出版說明
傳 略
創(chuàng)作部分
債
賣藝童子
母愛
翻譯部分
法國作家作品
少女之誓(沙多勃易盎)
譯者題記(戴望舒)
阿達拉
核耐
高龍芭(梅里美)
陶爾逸伯爵的舞會(雷蒙·拉第該)
關于雷蒙·拉第該(若望·高克多)
邂逅(斐里泊)
人肉嗜食(沙爾蒙)
下宿處(伐揚·古久列)
詩人的食巾(阿保里奈爾)
舊事(艾蒙)
柏林之圍(都德)
賣國童子(都德)
最后一課——一個阿爾薩斯孩子的故事(都德)
綠洲(圣代克茹貝里)
老婦人(達比)
西班牙作家作品
伊巴涅思短篇小說選
提莫尼
海上的得失
蝦蟆
墮海者
女罪犯
瘋狂
哀愁的春天
天堂門邊
伐朗西亞的最后的獅子
巫婆的女兒
墻
三多老爹的續(xù)弦
后記(戴望舒)
《良夜幽情曲》譯本題記(戴望舒)
麗花公主(加巴立羅)
永別了科爾德拉(阿拉思)
十足的男子(烏納木諾)
沉默的窟(烏納木諾)
貨箱(達里歐)
小學教員(米羅)
意大 利作家作品
羅密歐與裘麗葉達(馬德歐·彭德羅)
加拉西寄宿舍(路易季·加布阿納)
失落的信(安里哥·加思德爾努優(yōu))
老人的權利和青年的權利(阿爾弗萊陀·邦齊尼)
密友(路易季·皮朗德婁)
勞列達的女兒(烏各·奧節(jié)諦)
仆人(阿達·奈格里)
比利時作家作品
孤獨者(西里艾爾·皮思)
貝爾·洛勃的歌(艾爾芒·德林克)
烏朗司畢該爾(查理·特各司德)
法布爾·德格朗丁之歌(保爾·克尼思)
比利時短篇小說集·小引(戴望舒)
附錄(一)
未收入本卷的翻譯小說篇目及譯者附記
法國作家作品篇目及譯者附記
比利時作家作品篇目及譯者附記
其他國家作家作品篇目及譯者附記
附錄 (二)
未收入本卷的翻譯作品篇目