注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯英漢互譯實(shí)踐與技巧

英漢互譯實(shí)踐與技巧

英漢互譯實(shí)踐與技巧

定 價(jià):¥20.00

作 者: 許建平編著
出版社: 清華大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 高校英語選修課系列教材
標(biāo) 簽: 寫作/翻譯

ISBN: 9787302010166 出版時(shí)間: 2000-01-01 包裝: 簡裝本
開本: 20cm 頁數(shù): 332 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書是為非英語專業(yè)研究生及已完成了大學(xué)英語基礎(chǔ)階段學(xué)習(xí)的同學(xué)而編寫的英漢互譯教程,亦可供英語專業(yè)研究生、本科生選用。其主要內(nèi)容有:翻譯的基本知識(shí)及原則;翻譯中的常見基本方法和技巧;不同文章體裁的一般翻譯原則和方法;不同題材、不同風(fēng)格的譯文欣賞對(duì)比、分析批評(píng);各類文體英漢互譯練習(xí)。每章后均配有適量練習(xí),并附以答案,便于自學(xué)。本書亦可供有志于翻譯研究并具有中等以上英語水平者自學(xué)使用。

作者簡介

暫缺《英漢互譯實(shí)踐與技巧》作者簡介

圖書目錄

UNIT 1 概論
UNIT 2 遣詞用字
UNIT 3 增詞法
UNIT 4 省略法
UNIT 5 轉(zhuǎn)換
UNIT 6 結(jié)構(gòu)調(diào)整
UNIT 7 被動(dòng)語態(tài)
UNIT 8 肯定與否定
UNIT 9 名詞性從句
UNIT 10 定語從句
UNIT 11 狀語從句
UNIT 12 長句的翻譯(1)
UNIT 13 長句的翻譯(2)
UNIT 14 科技英語的翻譯
UNIT 15 文獻(xiàn)的翻譯
UNIT 16 通過比較研究獲取翻譯的綜合能力

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)