注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書文學(xué)藝術(shù)小說(shuō)外國(guó)小說(shuō)死刑犯之子

死刑犯之子

死刑犯之子

定 價(jià):¥9.80

作 者: (奧)瑪麗·封·埃布納-埃申巴赫(Marie Von Ebner-Eschenbach)著;張載揚(yáng)譯
出版社: 上海譯文出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 中篇小說(shuō)

ISBN: 9787532723874 出版時(shí)間: 2001-01-01 包裝: 平裝
開本: 20cm 頁(yè)數(shù): 190 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《死刑犯之子》(1887)是瑪麗·封·埃布納-埃申巴赫的一部具有代表性的杰作。故事發(fā)生在1860年摩拉維亞的一個(gè)鄉(xiāng)村。主人公帕維爾·霍盧普的父親馬丁因搶劫殺人罪被判絞刑,母親因同謀罪被判十年監(jiān)禁,死刑犯之子,十三歲的帕維爾成了“鄉(xiāng)里收養(yǎng)的孩子”,被送到劣跡昭著的牧人夫婦家食宿、做工。因?yàn)楦改傅淖镄泻蛪拿?,他受到歧視和虐待。同時(shí)帕維爾逐漸沾染上惡習(xí),村里人認(rèn)為他是最壞的人,并把一切壞事,甚至鄉(xiāng)長(zhǎng)之死都栽到他頭上,他自己也說(shuō)過(guò):“我怎么會(huì)不壞呢?我的父母就是壞人嘛!”但是在這種惡劣環(huán)境中,帕維爾并沒(méi)有屈服,而是在學(xué)校老師和他妹妹的幫助下,對(duì)悲慘的命運(yùn)奮力反擊,他痛改惡習(xí),艱苦勞動(dòng),成為一個(gè)正派農(nóng)民,受到人們的尊敬。他母親刑滿釋放后,他不顧別人的誹謗,把她接到自己家中贍養(yǎng)。作者通過(guò)帕維爾轉(zhuǎn)變的事實(shí)駁斥了自然主義的環(huán)境論和反動(dòng)的血統(tǒng)論,指出人的品格并非遺傳,即使出身不好而又墮落的人,只要翻然悔悟,重新做人也完全可以走上正道。片斷:……是文絲卡,她乘彼得不在去看望她的父親,剛一出小屋就聽見馬路上的嘈雜聲,看見人們從四面八方向她家的方向涌去。她心驚膽戰(zhàn)地穿過(guò)村莊,跑到飯店花園,在那里第一眼看見的是她的丈夫渾身是血,躺在草地上,帕維爾向他俯下身子——沒(méi)有受傷。她心中產(chǎn)生了強(qiáng)烈的懷疑,不加考慮,仿佛發(fā)了瘋?!皦牡?,你干的好事!”她叫喊,捏起拳頭就打帕維爾,帕維爾一聲不吭,吃驚地仰視她的面龐。安東正熱情地幫忙給馬解套。這當(dāng)兒他放下手里的活兒,轉(zhuǎn)身冷靜地說(shuō):“別罵,而應(yīng)該道謝;假如這個(gè)人不出手,你丈夫現(xiàn)在已經(jīng)粉身碎骨了,壓得像胡椒蜂蜜餅?zāi)菢颖狻!边@番話引起了一片笑聲!只有文絲卡不以為然,她對(duì)剛才發(fā)生的事一無(wú)所知。她撲倒在彼得身邊,啜泣起來(lái)。帕維爾慢慢站起來(lái),用呆滯的目光看著文絲卡熱烈擁抱和親吻受傷的人。彼得渾身顫抖,傾聽她的話;她懇求他不要死。她稱這個(gè)粗魯?shù)臐h子是她的寶貝,她的幸福,她的生命,她的一切的一切。帕維爾的眼睛向她射出熾熱的光。他緊閉著的嘴唇四周形成一個(gè)白圈。在兩道濃眉之間和額頭上聚集著陰沉的、痛苦的思想的雷暴。終于他猛一使勁離開了這留住他又折磨他的場(chǎng)面,去幫忙扶直牽引機(jī)。費(fèi)了很大力氣把這件事辦完后,安東發(fā)表了自己的看法。謝天謝地,機(jī)器沒(méi)有損壞,不久就又可以開動(dòng)了。帕維爾搖搖頭,指著帶動(dòng)閥門的桿子說(shuō):“恐怕很難開動(dòng),你們沒(méi)有看見嗎?桿子彎了。”鐵匠也搖搖頭,輕蔑地扯開四周長(zhǎng)著稀疏的灰色胡須的嘴回答,有什么東西彎了,他“一定會(huì)看見”,缺什么東西,他“一定會(huì)做”。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《死刑犯之子》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

暫缺《死刑犯之子》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)