為了滿足廣大英語學習者的迫切需要,幫助他們解決在學習和使用動詞或動詞詞組搭配的過程中所存在的困難,我們編寫了這本《漢英常用動詞搭配詞典》。本詞典可供大、中學生、英語教師、翻譯工作者、外事工作人員以及其他各類學習者使用,同時也適用于學習漢語的外國人。在編寫本詞典的過程中,編者力圖突出以下一些特點:一本詞典條目收集廣泛、全面。本詞典所選編的者在實際使用中出現率羅高的動詞或動詞或動詞組,其中配有漢語拼音的條目10000多條,加上與動詞語搭配使用的條目4000余條,總條目數達15000條左右,基本滿足了讀者在實際生活中所需要的常用動詞及其詞組。二釋義恰當,準確,內容新穎。本詞典中的條目及詞組搭配都經過編者認真挑選,外語譯文力求正確、規(guī)范。同時編者注意選收了近年來在社會發(fā)展和經濟改革中所出現一些含義較新的詞。三適應面廣,實用性強。本詞典吸收了目前其他同類版本的詞典的長處,又具有自己的獨特風格。為了增加其實用性,除了常用的動詞搭配和動詞詞組搭配外,還注意兼收了一些使用廣泛,為人們普遍所接受的成語、方言和書面語,以適應不同層次和類型的語言學習者。四編排合理,使用方便。本詞典所選的條目和詞組搭配一般以動賓結構為主,但根據讀者的實際使用需要,編者也編寫了一定數量的非動賓結構的條目以及與狀語等搭配使用的條目,使讀者學習和使用時更為方便。