注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)寫(xiě)作/翻譯漢英翻譯教程

漢英翻譯教程

漢英翻譯教程

定 價(jià):¥11.00

作 者: 呂瑞昌等編著
出版社: 陜西人民出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 寫(xiě)作/翻譯

ISBN: 9787224043808 出版時(shí)間: 1983-01-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 20cm 頁(yè)數(shù): 301 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  內(nèi)容提要本書(shū)系教育部委托西安外語(yǔ)學(xué)院編寫(xiě)的我國(guó)高等院校通用漢譯英教材,可供高等院校英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生使用,也可供翻譯愛(ài)好者參考之用。本書(shū)扼要地介紹了漢譯英的一些基本知識(shí);通過(guò)大量的譯例介紹了漢譯英的一些常用方法和技巧。全書(shū)共分二十章,各章后分別配有單句練習(xí),書(shū)后附練習(xí)答案及短文翻譯作業(yè)材料,以便學(xué)生通過(guò)系統(tǒng)的翻譯練習(xí)而熟悉翻譯的基本技巧,培養(yǎng)漢譯英的能力。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《漢英翻譯教程》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

     目錄
   第一章 概論
   第二章 詞的選擇
   第三章 詞的增補(bǔ)
   第四章 詞的省略
   第五章 詞類的轉(zhuǎn)換
   第六章 語(yǔ)序的變換
   第七章 語(yǔ)態(tài)的變換
   第八章 正說(shuō)與反說(shuō)
   第九章 無(wú)主句的譯法
   第十章 省略句的譯法
   第十一章 “得”字句的譯法
   第十二章 “把”字句的譯法
   第十三章 連動(dòng)式和兼語(yǔ)式的譯法
   第十四章 重復(fù)詞語(yǔ)和重復(fù)結(jié)構(gòu)的處理
   第十五章 外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)的處理
   第十六章 比喻性詞語(yǔ)的譯法
   第十七章 擬聲詞的譯法
   第十八章 習(xí)語(yǔ)的譯法
   第十九章 長(zhǎng)句的處理
   第二十章 漢譯英中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的轉(zhuǎn)換
   短文翻譯練習(xí)
   各章練習(xí)答案
   短文練習(xí)參考譯文
   本書(shū)主要參考資料
   附 錄 漢語(yǔ)拼音和威妥瑪式拼法音節(jié)對(duì)照表
   

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)