這里所收的20篇論文,是我十余年間寫作、發(fā)表的文字中篇幅較長一些、所討論的問題也較專門一些的文章,它們大都是以俄語文學和俄國文化為主題的。如今回過頭來看這些文章,不禁為其中存在著的許多不足而惶恐,但與此同時,筆者也感到了些許自慰,一是因為它們記錄下了筆者的學術探索過程,并顯示出了前行的軌跡,二是因為它們也有可能得到更多同行的斧正,從而使筆者獲得更多的教益。這里的文章,是按發(fā)表時間的先后順序排列的。《墻里墻外》的集名,是對集中一篇文章之題目有所改動的借用。在這里,“墻”也許是有多重含義的,它可以是中國學者研究外國文學時所要逾越的障礙,也可以是研究者和被研究對象之間艱難的交流,更可以是學者和非學者之間生活方式上的差異。