注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科哲學(xué)馬/列/毛/鄧經(jīng)典理論列寧的一生(上、下冊)

列寧的一生(上、下冊)

列寧的一生(上、下冊)

定 價:¥60.00

作 者: (美)路易斯·費希爾著;彭卓吾譯
出版社: 北京圖書館出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787501319343 出版時間: 2002-09-01 包裝: 膠版紙
開本: 20cm 頁數(shù): 1104 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  彭卓吾,翻譯家,翻譯理論家,世界文化藝術(shù)研究中心研究員。河南宜陽人,1927年生。1953年到北京中共中央馬恩列斯著作編譯局從事翻譯工作,直到1987年離休。幾十年中翻譯和校訂了大量的馬列主義經(jīng)典著作,尤其是列寧著作。從20世紀(jì)80年代起,開始獨立地翻譯和撰寫著作,迄今已出版重要著作20余部,如《偉大的列寧》、《列寧的一生》、《不平凡的一年》、《神奇的偉人——列寧》、《斯大林時代的謎案》、《震驚世界的莫斯科三次大審判》、《馬克思的自白》、《斯大林和毛澤東的對話》、《毛澤東同赫魯曉夫的斗爭》等。此外,還與人合譯,本人校訂了《斯大林和斯大林主義》、《中國的拿破侖——蔣介石的命運》等。尤其是其所著《翻譯理論與實踐》和《翻譯學(xué)——一門新興科學(xué)的創(chuàng)立》兩書,對于指導(dǎo)翻譯實踐具有重要意義。本書是根據(jù)美國作家路易斯·費希爾所著同名傳記俄文版翻譯的。路易斯·費希爾是美國著名新聞記者兼?zhèn)饔涀骷?。他曾兩度訪問俄國,并和列寧直接交往,在俄國居住長達14年之久,搜集并掌握了大量珍貴資料,經(jīng)過40多年的艱苦努力,寫出了這部記述列寧一生政治活動、社會活動和生活情況的長篇巨著。本書語言生動,材料豐富,較為詳盡而形象地寫出了一個活生生的列寧,并兼及列寧時代的蘇俄歷史和重要歷史人物,具有很高的學(xué)術(shù)價值和史料價值,曾榮獲美國最高文學(xué)獎——國家圖書獎。蘇聯(lián)解體之后,蘇共也隨之解散了,但在今天的世界上,列寧依然受到尊重。我國最近出版的《列寧的一生》一書,就足以證明列寧的國際聲譽并沒有因為蘇聯(lián)的解體而黯然失色和動搖?!读袑幍囊簧肥敲绹骷衣芬姿埂べM希爾所著。這本傳記被中譯者認(rèn)為"可以肯定地講這是世界上寫得最為精彩的一部列寧傳記。"并說這本傳記比"其他所見列寧傳記都寫得更全面和更翔實。"美國作家協(xié)會主席、著名作家哈里森·索爾茲伯里評價此書是"劃時代的巨著"。列寧是20世紀(jì)最著名、最有影響的歷史偉人,關(guān)于他的傳記作品是很多的。但是由于歷史原因,大多傳記都千方百計將列寧塑造成神,人們很難了解列寧的真實面目。尤其是前蘇聯(lián)出版的一些列寧傳記,隱瞞了許多歷史真相,為人們了解列寧制造了不少障礙。而西方國家出版的列寧傳記有些則充滿偏見乃至歪曲列寧的形象。而《列寧的一生》則沒有這種偏見,令今天的讀者耳目一新。前蘇聯(lián)和一些社會主義國家出版的列寧傳記,很少說明列寧是什么民族的人,不少人認(rèn)為他是純粹的俄羅斯人。然而,《列寧的一生》作者,經(jīng)過周密、詳盡的調(diào)查和翻閱封存的檔案,確認(rèn)列寧的祖母是一個屬于蒙古族的加爾梅克人,列寧的外祖母是一個德國人。這就是說,在列寧的身上既混入了亞洲血統(tǒng),也混入了歐洲的血統(tǒng),列寧并不是純俄羅斯人。同時,也否定了列寧父親是猶太人、母親是法國人的西方傳說。其實,列寧是哪個民族的人并不重要,因為他是國際主義者。俄國十月革命的主要領(lǐng)袖人物中,托洛斯基、布哈林等人是猶太人、捷爾仁斯基是波蘭人、斯大林是格魯吉亞人、庫西寧是芬蘭人,而真正的俄羅斯人則是鳳毛麟角。作為革命導(dǎo)師,列寧生前曾高度評價中國人民的革命運動,堅決反對俄羅斯的沙文主義,并多次表示讓蘇維埃共和國將沙皇俄國侵占的中國領(lǐng)土歸還中國。如果不是因為早逝,他的愿望得以實現(xiàn)的話,那么黑龍江和烏蘇里江就是中國的內(nèi)河,而不是如今的界河了。俄羅斯如今擁有的遠(yuǎn)東的大片土地和城市就會回歸中國版圖。《列寧的一生》并不像其他同類著作,把列寧一生中的重大事件全都羅列出來,也沒有像文學(xué)傳記那樣游離于史實外自由地描寫列寧,而是嚴(yán)格地以列寧一生的極其翔實的資料為依據(jù)。因此,從這種意義上講,《列寧的一生》是一本嚴(yán)肅的讀物。書中還記述了列寧逝世的經(jīng)過,作者并沒有采納西方作家和赫魯曉夫的說法,這些人無中生有說列寧是被斯大林害死的。作者引用列寧夫人克魯普斯卡婭的回憶、維護了列寧和斯大林的形象,沒有誤導(dǎo)讀者和歪曲社會主義的錯誤傾向。一本好的名人傳記,不在于故意歌功頌德和無原則地吹捧炒作,或者隱惡揚善夸大事實;也不能竭盡造謠、歪曲之能事,而應(yīng)該真實、可信和客觀??傊?,理應(yīng)講真話?!读袑幍囊簧纷龅搅诉@些,很令人欣慰。

作者簡介

  彭卓吾,翻譯家,翻譯理論家,世界文化藝術(shù)研究中心研究員。河南宜陽人,1927年生。1953年到北京中共中央馬恩列斯著作編譯局從事翻譯工作,直到1987年離休。幾十年中翻譯和校訂了大量的馬列主義經(jīng)典著作,尤其是列寧著作。從20世紀(jì)80年代起,開始獨立地翻譯和撰寫著作,迄今已出版重要著作20余部,如《偉大的列寧》、《列寧的一生》、《不平凡的一年》、《神奇的偉人——列寧》、《斯大林時代的謎案》、《震驚世界的莫斯科三次大審判》、《馬克思的自白》、《斯大林和毛澤東的對話》、《毛澤東同赫魯曉夫的斗爭》等。此外,還與人合譯,本人校訂了《斯大林和斯大林主義》、《中國的拿破侖——蔣介石的命運》等。尤其是其所著《翻譯理論與實踐》和《翻譯學(xué)——一門新興科學(xué)的創(chuàng)立》兩書,對于指導(dǎo)翻譯實踐具有重要意義。

圖書目錄

俄譯本出版社的話
致讀者
1 弟兄倆
2 領(lǐng)袖的誕生
3 火星和火焰
4 列寧主義的精髓
5 判處資本主義死刑
6 共產(chǎn)黨人和國家
7 和平問題
8 開始和結(jié)束
9 創(chuàng)造歷史的人
10 帶為災(zāi)禍的一天
11 圣誕節(jié)和十二月二十八日
12 將軍們和委員
13 列寧的意志力
14 列寧反對左派
15 莫斯科發(fā)生的殺人事件
16 沒有旅行指南的旅行
17 列寧在建設(shè)國家
18 契切林和列寧
19 列寧受傷
20 國內(nèi)戰(zhàn)爭的最初階段
21 伍德羅·古巴爾遜和俄國
22 列寧和德國革命
23 更寧和高爾基
24 一只長手
25 和平是手段
26 多少有點理想主義
27 一個胸膛,兩個心靈
28 沒有樂趣的勝利
29 獵人的敘述
30 俄國人反對波蘭人:一個宏大的行動計劃
31 列寧在笑
32 性爭的棺材匠
33 “新的”外交
34 魚子、馬匹和情人的逝世
35 斯大林、列寧和托洛茨基
36 資本主義的前夕
37 柔軟的鋼
38 列寧論馬克思
39 列寧論文學(xué)和藝術(shù)
40 黨
41 國務(wù)活動中的鹽
42 第三國際
43 幻想的用處
44 未來已經(jīng)到來
45 斯大林反對列寧
46 當(dāng)我見到列寧的時候
47 第二次鈴聲
48 列寧的最后愿望和遺囑
49 憂傷的列寧
50 尾 聲
附錄 “斯大林毒死了列寧,是真的嗎?”

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號