收錄了1041個詞條,并對每個副詞的意義用法等都做了詳盡的記述。在大量有適用價值的例句里,從中剖析副詞的具體用法及詞義,使得讀者能夠更好地理解、掌握和運用。而且從中對于日本人的思維方式有很大的幫助。本詞典的編寫方法是,首先收集大量適當?shù)睦?,然后逐一詳細地分析這些例句的成立條件及該詞條的用法。在進行分析和解說時,為了給出嚴密、準確的定義,我們采取了整體定義方式,摒棄了用近義詞解釋近義詞的做法。同時,為了讓日語學習者盡可能準確地理解日語,我們盡量不用專業(yè)術語,少用帶感情色彩或語氣色彩的詞(具體是指日語中固有的形容詞和副詞等),而是使用可直譯的、客觀性的語言進行闡述。著者誠望本詞典能為日語修飾語的研究起到拋磚引玉的作用,同時也希望有助于外國人理解日本人的思維方式,從而順利地進行語言溝通和國際交往。