卡洛爾是英國維多利亞時代著名童話作家,他不僅當過編輯,還曾執(zhí)教于牛津大學,任數(shù)學和邏輯講師。本書中的主人公愛麗絲是他同事的女兒,他經(jīng)常給這些女孩講故事,后整理加工成書,獲得巨大成功,此后一直長盛不衰。該書情節(jié)離奇虛幻,娓娓道來,扣人心弦,嘲諷了英國社會矛盾,備受到各年齡段讀者的偏愛,流傳極廣。此外,在眾多英漢對照讀物中,本書還具備兩個獨到之處,其一是英文版面各頁中的重點單詞(詞組)均用淺色底紋標出,以醒耳目而便讀者,有助于閱讀和記憶,其二是英文版面每頁均有詳細的英文詮注,如“the stars and stripes=the American flag”,“l(fā)owing=sound made by a cow”等等等等,不僅有助于讀者理解單詞,進而還可加強對英語和英語文化及相關(guān)習俗的了解,實為一舉多得。