注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)理論文學(xué)翻譯中的審美過程:格式塔意象再造 英文本

文學(xué)翻譯中的審美過程:格式塔意象再造 英文本

文學(xué)翻譯中的審美過程:格式塔意象再造 英文本

定 價:¥17.00

作 者: 姜秋霞著
出版社: 商務(wù)印書館
叢編項:
標(biāo) 簽: 文學(xué)

ISBN: 9787100035583 出版時間: 2002-01-01 包裝: 簡裝
開本: 20cm 頁數(shù): 257頁 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書是對文學(xué)翻譯動態(tài)研究的深化和發(fā)展。一方面在對文本的語言意義理解上增加對藝術(shù)美感因素及其完整結(jié)構(gòu)的認(rèn)識,另一方面對譯者“兼有認(rèn)知與審美雙重作用”這一主體進(jìn)行新的層面上的分析與描述,深入了解譯者主體審美行為方式的內(nèi)在能力因素,結(jié)合語言學(xué)、文學(xué)美學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)以及閱讀理論等對文學(xué)翻譯過程中譯者的審美方式提出一些基本建議,并通過譯例對比進(jìn)行論證。

作者簡介

暫缺《文學(xué)翻譯中的審美過程:格式塔意象再造 英文本》作者簡介

圖書目錄

INTRODUCTION
0.1 Statement of the study
0.2 Aesthetic progression in literary translation
0.2.1 Aesthetic Progression in the sense of
0.2.2 Aesthetic progression in the sense of mental process
0.2.3 Image and translation
0.2.4 Translator and actualization
0.3 Structure of the study
PART ONE IMAGEGESALY IN LITERARY TRANSLATION
Chapter 1 GESTALT IMAGES
1.1 Images in the general sense
1.2 Image in the gestalt sense
1.3 Gestalt qualities of image-G
1.3.1 Gestalt qualitien in an image-G
1.3.2 Indivdual qualities in an image-G
1.4 Interactional actualization of gestalt qualities
……
Chapter 2 INTERNAL STRUCTURE OF IMAGE-G
Chapter 3 IMAGE-G IN LITERARY TRANSLATION
PART TWO
THE ROLE OF THE TRANSLATOR
Chapter 4 GESTALT PERCERCEPTION IN IMAGE-G ACTUALI-ZATION
Chapter 5 G-PERCEPTION IN LITERARY TRANSLATION
CONCLUSION
REFERENCE
GLOSSARY

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號