威廉·馮·洪堡特(Wilhelm yon Humboldt,1767:1835)這個名字屬于好幾個領(lǐng)域。在德國近代史學(xué)者的筆下,他是一個具有人文主義精神的民主政治家,能干老練的外交家,學(xué)者型的社會活動家。他又是一個追求完美人性的教育改革家,科研與教學(xué)相統(tǒng)一的新型大學(xué)的創(chuàng)建人,因此常為西方教育史家提到。他有時出現(xiàn)在西方美學(xué)史、文藝?yán)碚摰闹髦?,被描繪為席勒(FriedriehSchiller)和歌德(Johann Wolfgang yon Goethe)思想的繼承者,德國古典主義的最后一個代表。人類學(xué)家也經(jīng)常提到他,因?yàn)樗^赫爾德(Johann Gottfried Herder)、康德(Immanuel Kant)之后,從實(shí)踐和理論兩方面從事過“人的研究”,比較過民族、文化的異同。最后,在語言學(xué)史著者的眼中,他是一個偉大的語言理論家,普通語言學(xué)的奠基者。讀者在這里看到的,便是語言學(xué)家洪堡特最重要的一部著作。我們的這篇譯序,要向讀者講述這樣幾件事:第一,洪堡特的一生;第二,洪堡特早期的主要學(xué)術(shù)興趣;第三,洪堡特有關(guān)語言的研究和著述;第四,洪堡特在語言學(xué)史上的地位和影響。最后,要交代一下洪堡特此書的版本。