注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書人文社科文化世界各國(guó)文化婦女城

婦女城

婦女城

定 價(jià):¥16.00

作 者: (法)克里斯蒂娜·德·皮桑(Christine De Pizan)著;李霞譯
出版社: 學(xué)林出版社
叢編項(xiàng): 歐洲文化系列叢書
標(biāo) 簽: 政治思想

ISBN: 9787806683910 出版時(shí)間: 2002-01-01 包裝: 膠版紙
開本: 20cm 頁(yè)數(shù): 261頁(yè) 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  此后的幾百年里,雖然出現(xiàn)了一些女詩(shī)人,也有一些女性介入了職業(yè)領(lǐng)域,如自行開業(yè)的女外科醫(yī)生約翰娜·貝洛塔(JohannaBelota)等,但沒有人接著“婦女城”思想說下去,皮桑和“婦女城”都漸漸被遺忘了。直到19世紀(jì)后期,歐洲蓬勃興起的女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)才重新發(fā)展了她。在今天美國(guó)大學(xué)的西方文明課里,《婦女城》則是必讀書目之一。其實(shí),中世紀(jì)的人相信只有拉丁文的作品才能傳諸后世,流傳久遠(yuǎn)。與用方言寫作的但丁、薄伽后等人文主義者一樣,皮桑選擇了法語(yǔ)表達(dá)自己,原本也不是為了追求不朽。她的作品大都成向當(dāng)時(shí)的一般讀者,文字通俗流暢,一首民謠還把她比作“繆斯九女神中之最流利者”。但無(wú)論是霸權(quán)的壓制,還是故意的忽視,都無(wú)法永久地遮蔽她的“婦女城”思想。本書原章節(jié)標(biāo)題大多很長(zhǎng),為了方便讀者,章節(jié)標(biāo)題由譯者作了增刪。本書前言如果說文化是一種養(yǎng)育的話,那么文明呢?文明首先是一個(gè)衡量人群整體發(fā)展程度的標(biāo)準(zhǔn)。與人類學(xué)家不同,研究人類群體演進(jìn)的歷史學(xué)家,更加注重科學(xué)體系的嚴(yán)密性。只要有確確實(shí)實(shí)的證據(jù),人們才能對(duì)事物進(jìn)行真正的科學(xué)研究。同樣,如缺乏一個(gè)科學(xué)的證據(jù)和科學(xué)的標(biāo)準(zhǔn),我們就有理由拒絕對(duì)它們的認(rèn)可。對(duì)文明研究的真正困難,是證據(jù)的極其復(fù)雜和人們觀察方法的不夠完備,這會(huì)導(dǎo)致一種實(shí)際上的困難。為了彌補(bǔ)這個(gè)遺憾,人們傾向于探討與歷史事實(shí)更加貼近的中層經(jīng)驗(yàn)。從了解一個(gè)分支入手,找到一個(gè)比較適合的范疇,這將有利于對(duì)政治、制度、文化、知識(shí)狀況、宗教、藝術(shù)、習(xí)俗等領(lǐng)域進(jìn)行深入探討。特色及評(píng)論文章節(jié)選

作者簡(jiǎn)介

暫缺《婦女城》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

第一部分
一、婦女城的緣起
1.克里斯蒂娜的憂愁和悲憤
2.三位女神的出現(xiàn)
3.克里斯蒂娜消除了疑慮
4.理性女神的職責(zé)
5.正直女神的職責(zé)
6.正義女神的職責(zé)
7.克里斯蒂娜贊美三位女神
二、理性女神為婦女城開挖地基
8.男人指責(zé)女人的種種原因
9.女人是一種極高貴的生靈
10.女人溫柔仁慈,很有節(jié)制
11.女人為什么沒有成為法官
12.偉大的性統(tǒng)治者(一)
13.偉大的女性統(tǒng)治者(二)
14.女人的身體與美德
三、婦女城的基石(一):女性的勇敢
15.西密拉米斯王后
16.亞馬孫女戰(zhàn)士
17.亞馬孫女王塔米利斯
18.亞馬孫少女梅娜責(zé)普和希波莉塔
19.女王龐特西勒阿
20.帕爾米爾內(nèi)斯的王后芝諾比阿
21.阿爾泰米西婭王后
22.騎士泰奧多里克的母親莉利亞
23.旨雷德貢德王后的勇猛
24.貞女卡米拉
25.卡帕多西亞的貝勒奈西
26.克洛埃莉婭
四、婦女城的基石(二):女性的智慧
27.女性的心智和教育
28.高貴的少女科爾尼菲西亞
29.羅馬女子普蘿芭
30.敏銳的女詩(shī)人、哲學(xué)家薩伏
31.少女曼托
32.美第阿和女王喀爾刻
33.高貴的妮科斯特拉塔
34.希臘少女密涅瓦
35.女王刻瑞斯
36.淑女伊西斯
37.受惠于那些女子的學(xué)識(shí)
38.受惠于那些女子的發(fā)明
39.來(lái)自亞洲的少女阿拉喀涅
40.希臘的淑女龐菲勒
41.希臘的塔瑪麗斯、伊雷娜和羅馬的馬西婭
42.羅馬的森普蘿尼婭
五、婦女城的基石(三):女性的審慎
43.女人的審慎與男人的審慎
44.《所羅門書信集》里的淑女
45.加亞?奇里拉
46.狄多女王
47.克里特的女王奧普斯
48.拉蒂努斯國(guó)王的女兒拉維尼亞
第二部分
一、婦女城的城墻和房屋(一):女性的預(yù)言能力
1.十位女預(yù)言家
2.女預(yù)言家埃里斯雷
3.女預(yù)言家阿瑪泰婭
4.猶太教中的女預(yù)言家
5.妮科斯特拉塔、卡桑德拉和女王巴森內(nèi)
6.皇后安東尼婭
二、婦女城的城墻和房屋(二):女兒的孝順
7.女兒和兒子誰(shuí)更孝順
8.孝順父親的德雷佩提娜
9.許普西皮勒
10.貞女克洛迪娜
11.以乳汁救活了被囚禁的母親的女子
三、為婦女城遷入居民(一):愛丈夫的妻子
12.一個(gè)女性的新王國(guó)誕生了
13.婚姻的滋味
14.王后海斯拉泰
15.皇后特里阿婭
16.愛丈夫的王后阿爾泰米西婭
17.國(guó)王阿德拉斯圖斯的女兒阿爾賈
18.高貴的淑女阿格里平娜
19.高貴的淑女朱麗婭
20.高貴的淑女泰爾蒂婭?埃米利婭
21.哲學(xué)家蘇格拉底的妻子克桑西佩
22.塞內(nèi)卡的妻子蓬佩婭?保利娜
23.高貴的敘皮蒂婭
24.幾位淑女齊心合力解救丈夫
25.加圖的女兒波提婭
26.淑女庫(kù)里亞
27.一位謹(jǐn)慎的女子
四、為婦女城遷入居民(二):使塵世得利的女子
28.因不相信妻子而遭遇不幸的男人
29.因相信妻子而遇到好運(yùn)的男人
30.法老的女兒特慕蒂斯
31.高貴的淑女朱迪斯
……
五、為婦女城遷入居民(三):貞潔的女子
六、為婦女成遷入居民(四):忠貞的女子
七、為婦女成遷入居民(五):忠于愛情的女子
八、為婦女成遷入居民(六):美麗的女子
九、為婦女成遷入居民(七):慷慨的女子
第三部分
婦女城的塔樓和頂層:天國(guó)的王后和貞女
附錄
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)