注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)詞匯/語(yǔ)法/閱讀天方夜譚:英漢對(duì)照

天方夜譚:英漢對(duì)照

天方夜譚:英漢對(duì)照

定 價(jià):¥12.00

作 者: 張德懿譯
出版社: 學(xué)苑出版社
叢編項(xiàng): 英語(yǔ)基礎(chǔ)讀物叢書 第二輯
標(biāo) 簽: 寓言/童話/神話

ISBN: 9787507706680 出版時(shí)間: 2002-09-01 包裝: 簡(jiǎn)裝本
開(kāi)本: 19cm 頁(yè)數(shù): 249 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  譯者的話《天方夜譚》,又名《一千零一夜》是一部阿拉伯民間故事,主要反映古代阿拉伯和亞洲一些國(guó)家的社會(huì)制度和風(fēng)土人情。故事來(lái)源現(xiàn)已無(wú)從考查,一般認(rèn)為是在波斯語(yǔ)的《一千個(gè)故事》的基礎(chǔ)上逐漸吸收埃及、伊拉克和印度等國(guó)的故事形成的。這些故事從8世紀(jì)起不斷得到豐富和提煉,于16世紀(jì)定型,流傳于世界各國(guó)。很多音樂(lè)、繪畫、電影和文學(xué)作品都取材于這些故事。多數(shù)故事,健康有益,已成為各國(guó)人民喜愛(ài)的優(yōu)秀古典作品,有些已家喻戶曉,成為日常話題?!短旆揭棺T》的故事,于兩千年前,由一個(gè)法國(guó)人安·加朗(A·Galland)首先譯成法文繼而德國(guó)、英國(guó)相繼有人譯出。在我國(guó)早在1900年周桂笙在《新庵諧譯》中作過(guò)介紹。1903年出版的《俠女奴》(‘萍云女士’周作人譯)介紹了兩個(gè)最著名的故事,1906年商務(wù)印書館出版了奚蓉譯的文言譯本,包括50個(gè)故事。30、40年代出版過(guò)多種白話文譯本。1958年人民文學(xué)出版社出版了納訓(xùn)從阿拉伯文譯的三卷本。本書收入的這8篇故事都是比較著名的,它們歌頌了人類的智慧和勇氣,描寫了善良與邪惡的斗爭(zhēng),塑造了奮發(fā)有為、敢于進(jìn)取的形象,從而引起了各國(guó)廣大讀者的共鳴。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《天方夜譚:英漢對(duì)照》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

     目錄
   序言
   1.商人和妖怪
   2.漁夫的故事
   3.黑島上的國(guó)王
   4.烏木馬的故事
   5.航海家辛伯達(dá)
   6.會(huì)說(shuō)話的鳥(niǎo)
   7.阿拉丁和神燈
   8.阿里巴巴和四十大盜
   

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)