注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)戲劇與戲曲外國(guó)作品拉丁美洲散文選

拉丁美洲散文選

拉丁美洲散文選

定 價(jià):¥24.20

作 者: 林光主編
出版社: 云南人民出版社
叢編項(xiàng): 拉丁美洲文學(xué)叢書(shū)
標(biāo) 簽: 散文

ISBN: 9787222020160 出版時(shí)間: 1996-07-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 20cm 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)共選取收拉丁美洲36位作家的散文作品110篇,包括了19世紀(jì)——20世紀(jì)拉美文壇有影響的名家名作。作家陣容有何塞·馬蒂、米斯特拉爾、聶魯達(dá)、魯文·達(dá)里奧、博爾赫斯、帕斯、馬爾克斯等。作品類(lèi)別有抒情散文、哲理散文、演說(shuō)、書(shū)信、文論和評(píng)論,以及日記或游記等。文字優(yōu)美雋永、意蘊(yùn)深刻,堪稱精品。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《拉丁美洲散文選》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

    胡安·蒙塔爾沃(厄瓜多爾,1832—1889)
   奶牛(趙振江譯)
   玉米(黃靖譯)
   曼努埃爾·岡薩雷斯·普拉達(dá)(秘魯,1848—1918)
   知識(shí)分子與工人(劉玉樹(shù)譯)
   何塞、馬蒂(古巴,1853—1895)
   美洲古代人類(lèi)及其原始藝術(shù)(陶玉平譯)
   我們的美洲(李顯榮譯)
   我的種族(陶玉平譯)
   三位英雄(吳健恒譯)
   詩(shī)人沃爾特·惠特曼(毛金里譯)
   詩(shī)歌的價(jià)值(趙振江澤)
   拉斯·卡薩斯神甫(趙振江譯)
   玻利瓦爾(徐世澄譯)
   胡里安·德?tīng)枴たㄋ_爾(古巴,1863—1893)
   魯文·達(dá)里奧(趙振江譯)
   魯文·達(dá)里奧(尼加拉瓜,1867—1916)
   中國(guó)皇后之死(遠(yuǎn)浩一譯)
   笑聲(方瑛譯)
   在智利(朱景冬譯)
   《藍(lán)……》(劉玉樹(shù)譯)
   關(guān)于愛(ài)情(劉玉樹(shù)譯)
   記者及其文學(xué)功績(jī)(劉玉樹(shù)譯)
   阿馬多·內(nèi)爾沃(墨西哥,1870—1919)
   奉獻(xiàn)(趙振江譯)
   你的身體(趙振江譯)
   何塞·恩里克·羅多(烏拉圭,1871—1917)
   航船(趙振江譯)
   四海雜談(董燕生譯)
   看一個(gè)孩子玩耍(黃靖譯)
   何塞·胡安·塔伯拉達(dá)(墨西哥,1871—1945)
   樹(shù)木是神圣的(趙振江譯)
   萊奧波爾多·盧戈內(nèi)斯(阿根廷,1874—1938)
   希臘陶器(黃靖譯)
   何塞·巴斯孔塞洛斯(墨西哥,1882—1959)
   致代表秘魯學(xué)生向我寫(xiě)信的特魯希略的
   學(xué)生們(劉玉樹(shù)譯)
   哲學(xué)的民族性與世界性(劉承軍譯)
   鷹與蛇(趙振江譯)
   安東尼奧·梅迪斯·博利奧(墨西哥,18841957)
   向日葵(黃靖譯)
   鹿與山雞(趙振江譯)
   木棉樹(shù)(王菊平譯)
   佩德羅·普拉多(智利,1886—1952)
   信任(趙振江譯)
   小船(趙振江譯)
   鏡子(趙振江澤)
   房屋和建筑師(王菊平澤)
   阿圖羅·卡普德維拉(阿根廷,1889—1967)
   阿拉丁的神燈(趙振江譯)
   甜蜜的祖國(guó)(王菊平譯)
   加夫列拉·米斯特拉爾(智利,1889—1957)
   墨西哥素描(段若川譯)
   致墨西哥婦女(段若川譯)
   歌聲(段若川譯)
   墨西哥印第安婦女的身姿(段若川譯)
   母親的詩(shī)(耕夫、段若川譯)
   憶母親(趙振江譯)
   藝術(shù)家十誡(耕夫譯)
   致恩里克·莫利納的四封信(朱景冬譯)
   阿方索·雷耶斯(墨西哥,1889—1959)
   關(guān)于美洲知識(shí)分子的幾點(diǎn)想法
   理性的瀕死奮斗(劉永軍譯)
   微笑(趙振江譯)
   阿納瓦克景觀(趙振江譯)
   塞薩爾·巴列霍(秘魯,1892—1938)
   生活中的關(guān)口(劉承軍譯)
   我來(lái)談希望(劉承軍譯)
   生命的發(fā)現(xiàn)(劉承軍譯)
   何塞·卡洛斯·馬里亞特吉(秘魯,1895—1930)
   你所給予我的生命(陸經(jīng)生譯)
   文明與馬(陸經(jīng)生譯)
   文明與須發(fā)(陸經(jīng)生譯)
   圣誕節(jié)漫筆(陸經(jīng)生譯)
   簡(jiǎn)論卓別林(陸經(jīng)生譯)
   胡安娜·德·伊瓦爾沃羅(烏拉圭,1895—1979)
   清涼的水罐(朱景冬、趙振江、方瑛譯)
   米格爾·安赫爾·阿斯圖里亞斯(危地馬拉,1899—1974)
   拉巴斯:山峰和山巒(王玉林譯)
   玻利維亞印象:土地、太陽(yáng)和十字架(王玉林譯)
   新的神話:代用品(王玉林澤)
   危地馬拉(朱景冬譯)
   豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(阿根廷,1899—1986)
   阿根廷作家與傳統(tǒng)(王永年譯)
   書(shū)(陳凱先譯)
   匕首(王銀福譯)
   長(zhǎng)城和書(shū)(王永年譯)
   論古典(王永年譯)
   詩(shī)人(王永年譯)
   博爾赫斯和我(王永年譯)
   路易斯·阿爾韋托·桑切斯(秘魯,1900—)
   對(duì)一樁罪行的剖析(郗煜譯)
   路易斯·卡爾多薩-阿拉貢(危地馬拉,1904—)
   身處一極的□□(郗煜譯)
   阿萊霍·卡彭鐵爾(古巴,1904—1980)
   美洲一瞥(董燕生譯)
   我的自傳(朱景冬譯)
   巴勃羅·聶魯達(dá)(智利,1904—1973)
   愛(ài)(林光譯)
   永不停航的船(林光譯)
   歸來(lái)的溫馨(林光譯)
   坎塔嶸的劫難(林光澤)
   復(fù)蘇而又活躍的萬(wàn)徒勒里(林一安譯)
   同樣面孔的兩幀相片(林光譯)
   夜晚的洗衣婦(林一安詳)
   吟唱詩(shī)歌不會(huì)勞而無(wú)功(林光譯)
   回答一個(gè)問(wèn)題(王小芳譯)
   寫(xiě)詩(shī)是一門(mén)手藝(林光譯)
   阿圖羅·烏斯拉爾·彼特里(委內(nèi)瑞拉,1906—)
   富于創(chuàng)造力的混血文化(董燕生譯)
   進(jìn)步的自我毀滅(筱芳譯)
   古老的神話和新的可能(筱芳譯)
   奧古斯托·弗雷德里科·斯密特(巴西,1906—)
   上帝睡著了(范維信譯)
   愛(ài)德華多·卡瓦耶羅·卡爾德龍(哥倫比亞,1910—)
   《達(dá)巴科克日記》三則(尹承東譯)
   拉謝爾·德·克羅斯(巴西,1910—)
   當(dāng)外婆的藝術(shù)(孫成敖譯)
   恩里克·安德森·因貝爾特(阿根廷,1910—)
   技術(shù)與民主(沈國(guó)正譯)
   埃內(nèi)斯托·薩瓦托(阿根廷,1911—)
   為肉體正名(黃菊琴譯)
   靈、肉、文學(xué)(黃菊琴譯)
   美洲的發(fā)現(xiàn)(朱景冬譯)
   名聲(朱景冬譯)
   魯本·布拉加(巴西,1913—)
   大海中的男子漢(孫成敖譯)
   胡里奧·科塔薩爾(阿根廷,1914—1984)
   不虛之行(李顯榮澤)
   上發(fā)條指南之前言(錢(qián)琦譯)
   奧克塔維奧·帕斯(墨西哥,1914—)
   創(chuàng)造,次發(fā)達(dá),現(xiàn)代派(劉玉樹(shù)譯)
   弓手、箭和靶子(劉習(xí)良譯)
   百合花和康乃馨(羅嘉譯)
   相會(huì)(羅嘉譯)(風(fēng)與詩(shī))(羅嘉譯)
   夸烏特莫克(趙振江譯)
   對(duì)現(xiàn)實(shí)的尋求(趙振江譯)
   向阿爾維蒂致意(朱景冬譯)
   何塞·多諾素(智利,1924—)
   影子(朱景冬譯)
   加夫列爾·加西亞·馬爾克斯(哥倫比亞,1928—)
   我的回憶:拜訪教皇(王玉林澤)
   與海明威相見(jiàn)(王寧譯)
   拉丁美洲的孤獨(dú)(林一安譯)
   加夫列爾·賽德(墨西哥,1934)
   一個(gè)供參觀的國(guó)家(余小虎譯)
   
   

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)