人們將薩特視作存在主義流派的首領。存在主義為一部分青年奠定了生活和思考的準則。薩特也確實具有非凡的智慧,戲劇創(chuàng)作的真才和強大的罕見的辯證力量,因此他的名氣久經不衰。薩特認為,人是一種欲為上帝的存在,人的處境是荒謬而富悲劇性的。不過,即使是在罪惡與失敗中,人還是能夠保持他的真誠而抗拒世界。讓·保羅·薩特,法國當代著名作家,哲學家。他以其存在主義哲學思想,激勵和影響了二十世紀后半葉法國以至全世界千千萬萬的青年人。存在主義是二十世紀最具代表性的哲學思潮,認為人是其存在先于本質的一種生物,人的一切不是預先規(guī)范好的,而是在日常行動中才形成的。強調每一個人都可以自我選擇,自我設計,自我造就。每一個人都是絕對自由的,每一個人也都應該為自己的行為負責。薩特的代表作有《存在與虛無》、《惡心》、《自由之路》,劇本《蒼蠅》、《可敬的妓女》、《骯臟的手》、《魔鬼與上帝》等。薩特由于“他那思想豐富,充滿自由氣息和找尋趔精神的作品,已對我們時代產生了深遠的影響?!倍皇谟?964年諾貝爾文學獎,但薩特拒絕了這一獎金,魯由是“謝絕一切來自官方的榮譽”。本書由我國已故著名翻譯家周熙良先生等人翻譯,北京大學法國哲學研究專家杜小真教授作序介紹。周先生生前曾為華東師大外語系主任,中國作家協會上海分會書記處書記?!洞嬖谥髁x是一種人道主義》這一經典名篇(即本書的后半部分,此文被視為存在主義的宣言)就是為了紀念薩特逝世特邀周先生翻譯的。周先生等人的翻譯準備考究,簡練中肯,為上個世紀八十年代存在主義在中國的風靡,為我們認識和理解存在主義提供了可靠的閱讀文本。本書是《蝙蝠文庫·自由選擇叢書》之分冊。本書遵循“經典文本,輕松閱讀”的宗旨,選擇思想文化史上的大師作品。采用漢語翻譯界的經典名譯,遍求靈性高人配畫設計,做出一套大眾普及版本的漢譯世界名著,構筑輕松愉快的經典閱讀空間。本書所選內容均為久經歷史考驗所沉淀下來的經典名作,是世所公認的“人類有史以來的最佳圖書”。希望本書成為普通讀者和人文經典之間的一座橋梁,使更多的人品嘗到讀經典的愉快,也使更多的人文大師成為普通讀者的心靈朋友。