注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯英語文化翻譯學(xué)教程

英語文化翻譯學(xué)教程

英語文化翻譯學(xué)教程

定 價(jià):¥19.00

作 者: 李延林等主編
出版社: 中南大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 英語文化翻譯學(xué)系列教材
標(biāo) 簽: 寫作/翻譯

ISBN: 9787810617321 出版時(shí)間: 2003-10-01 包裝: 平裝
開本: 23cm 頁數(shù): 184 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  英語文化翻譯學(xué)系列教材不同于一般的翻譯教材,它把英漢翻譯中的文化現(xiàn)象作為直接研究對象并兼顧相關(guān)的對比研究,運(yùn)用文化學(xué)、語言學(xué)、社會學(xué)、語言國情學(xué)、跨文化交際學(xué)等相關(guān)學(xué)科的知識來考察文化與翻譯的關(guān)系,研究譯文的生成,其研究重點(diǎn)在于英漢兩種語言中各種表達(dá)方法的文化內(nèi)涵及其文化探源,旨在消除翻譯中的文化障礙,進(jìn)行積極而又高效的_文化交流。眾所周知,文化障礙往往影響翻譯的效率和質(zhì)量,使交際者遭遇種種尷尬,甚至使他們間接蒙受重大損失。究其原因,就是他們對翻譯中的文化因素認(rèn)識不足,缺少溝通兩種文化的意識和技巧。這套系列教材的使用,將在這方面對學(xué)習(xí)翻譯和從事翻譯的人提供啟示和幫助,使他們在翻譯中加強(qiáng)文化意識,克服文化障礙,提高翻譯水準(zhǔn),使跨文化交際得以順利進(jìn)行,實(shí)現(xiàn)既定的目標(biāo)。

作者簡介

暫缺《英語文化翻譯學(xué)教程》作者簡介

圖書目錄

Introduction
Chapter 1 A Brief Discussion on the Cultural Levels
Chapter 2 The Relationship Between Culture and Translation
Chapter 3 Cultural Issues in Utterance Communication
Chapter 4 Culture Influences the Quality of Translation
Chapter 5 English Idioms and Translation
Chapter 6 Culture of Appellation and Translation
Chapter 7 Cultural Connotation of Names and Translation
Chapter 8 Culture of Euphemism and Translation
Chapter 9 Culture of Tourism and Translation
Chapter 10 Culture of Colours and Translation
Chapter 11 Culture of Numbers and Translation
Chapter 12 Ecological Culture and Translation
Reference 1
Reference 2

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號