MAO Slhlli received his B. A. and M. A. in English Language and Literature from the Guangzhou Institute of Foreign Languages (GIFL), his second M. A. in Contemporary Literary Studies from the University of Lancaster, and his PhD in Comparative Literature (Mm Culture) from the University of Hong Kong. He taught "Modern British and American Drama," "Comparative Culture," "Film Culture" courses in the Department of English at GIFL (now Guangdong University of Foreign Studies [GDUFS]) from 1982 to 2001. Before joining the Department of Translation, HK Lingnan University, he -was Professor of English and Cultural Studies and dean of Faculty of English Language and Culture, GDUFS and Vice President of China-America Comparative Culture Association. He was the coordinator for the Sino-British Project "British Studies" from 1989-1994. He is presently teaching "Translating Cultures," "Translation of Texts in Popular Culture" and "Translating Media." His publications include American Feminine Humor (trans. & ed. 1989), Technolagising the Male Body-. British Cinema 1957-1987 (1999), New Perspectives-. Contemporary Literary and Cultural Studies (ed. 2000) and Highlights of European Culture (forthcoming) . He has also published some papers in literary and cultural studies, and culture and translation studies. He is currently working on Literary Transformations in Postmodern Cultural Contexts and Chinese in Hollywood. His current research interests are: culture and translation, comparative culture and film studies.
圖書目錄
Acknowledgements Preface Decoding Contemporary Britain:An Overview Part one Drama of shakespeare and beyond Shakespeara in Love and Modern Britain Modern British Drama and a Multipolar World Turn-Taking Mechanism and Antonio's Sadness Power and Sexuality:An Analysis of Harold Pinter's The Homecoming Part two Revisiting british poetic kingdom Achilles'Shield Metamorphosed in Modern British Poetry John Donne the Ladies'Man and Feminist Reformers Milton and Old English Maiden/Muse:the Othre-Objectification of Women in Keats'Poems:“The Eve of St。Agnes” Part three Rereading tales of britain Possessed by the Past Living in Limbo:The Buddha of Suburbia and The Final Passage A Summer Journey of Self-discovery Two Halves of A Single Soul:An Archetypal Analysis of the Love of Heathcliff and Catherine in Wuthering Heights How Much Does James Joyce Know about Chinese History and Culture? Colonial Discourse,lmperial Practice and Orientalism in A Passage to India Virginia Woolf:A Critic of Delicate Subtlety-A Complementary Reading of Dalloway as a Social Critique Part four Globalizing culture and british cinema