注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書經(jīng)濟(jì)管理經(jīng)濟(jì)中國經(jīng)濟(jì)文化模式與傳播方式:跨文化交流文集

文化模式與傳播方式:跨文化交流文集

文化模式與傳播方式:跨文化交流文集

定 價(jià):¥68.00

作 者: 拉里A.薩默瓦,理查德E.波特主編;麻爭旗等譯;麻爭旗譯
出版社: 北京廣播學(xué)院出版社
叢編項(xiàng): 國際關(guān)系學(xué)書系
標(biāo) 簽: 世界經(jīng)濟(jì)

ISBN: 9787810851442 出版時(shí)間: 2003-03-01 包裝: 簡裝本
開本: 24cm 頁數(shù): 517 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書是一部研究跨文化交流的經(jīng)典之作。本書從最基本跨文化傳播概念入手,在社會文化背景下,以國際文化視角考察東西方的典型文化;以美國國內(nèi)為舞臺,展現(xiàn)不同種族與群體如殘疾人,同性戀、聾啞人及老年人的文化樣式;以語境為基礎(chǔ),考察了不同語方式對解決問題、認(rèn)識和翻譯的影響;以多樣的文化規(guī)則為參照,探討了商業(yè)談判、咨詢、健康和教育的相關(guān)背景;并深入分析了跨文化傳播的道德層面和發(fā)展趨向。全書視野開闊,話語新穎,既有深刻的理論闡釋,又匯集了生動的案例,本書可以說為廣大讀者提供了國外跨文化交流研究的最新信息,同時(shí)也打開了一扇了解世界各地風(fēng)土人情、文化特色的窗口。本書前言我們相信,把跨文化傳播技能看作是一個(gè)人要培養(yǎng)的最重要的技能之一,這話毫不過分。只要你看看周圍的世界就會認(rèn)識到有必要獲得這樣一種能力,因?yàn)槟忝鎸Φ氖且粋€(gè)要和來自各種不同文化背景的人進(jìn)行交流的未來。這可不是一件容易的事。你必須愿意跟他們打交道,必須生發(fā)陌生文化的還必須感,必須培育普遍而現(xiàn)實(shí)的世界觀,而且有寬容不同觀念的態(tài)度??缥幕瘋鞑セ顒犹峁┝诉M(jìn)行這種人際交流的廣闊舞臺。而適變的能力,亦即高速自己傳播習(xí)慣和傳播行為恰恰使你具有進(jìn)行成軾交流的潛力。特色及評論文章節(jié)選

作者簡介

  拉里A·薩默瓦,美國圣地亞哥大學(xué)傳播學(xué)院教授。他曾在普度大學(xué)獲得獲得博士學(xué)位,并在那里任教5年。拉里A·薩默瓦是跨文化傳播研究和寫作方面的領(lǐng)袖型人物,在人類傳播領(lǐng)域,他獨(dú)立撰寫或與人合作寫的書籍有13本之多。其中與理查德E·波特合著的Intercultural Communication:A Reader和Communication between Culture(textbook)已分別印制到第10版和第5版。拉里A·薩默瓦有4部著作被譯成日文并在日本廣泛使用。此外,他在國內(nèi)和國際會議上發(fā)表了100多篇學(xué)術(shù)論文。拉里A·薩默瓦博士還積極參與社會活動,他一直是許多政府和私人部門的咨詢顧問,并做過電視節(jié)目“人物志”(“Profile.”)的客座評論員。理查德E·波特,美國加州大學(xué)長灘分校傳播研究系的榮譽(yù)退休教授。他在南加州大學(xué)獲得語言傳播方面的哲學(xué)博士學(xué)位。在教學(xué)方面,理查德E·波特的主要興趣是為研究生和本科生講授跨文化傳播、實(shí)證研究方法、傳播理信紙以及說服理論與技巧等方面的課程。自1968年以來,波特博士一直積極地從事跨文化傳播方面的的研究與著述。他與拉里A·薩默瓦先生長期合作編著的有關(guān)跨文化傳播論著有16本,其中已有多部被譯成日文出版。此外,波特黨政軍在地區(qū)以及國內(nèi)與國際會議上發(fā)表過一系列相關(guān)論文。麻爭旗,北京廣播學(xué)院國際傳播學(xué)院副教授,國際機(jī)關(guān)報(bào)聞專業(yè)碩士研究生導(dǎo)師。1988年獲北京外國語大學(xué)英語語言文學(xué)學(xué)士學(xué)位,1992年獲北京廣播學(xué)院國際新聞方向法學(xué)碩士。自1991年以來,翻譯電影、電視劇50多部,電視連續(xù)劇、系列片600余集。其中《失蹤之謎》、《居里夫人》雙獲全國優(yōu)秀譯制片“飛天獎”,在《現(xiàn)代傳播》等刊物上發(fā)表論文10余篇。為廣電總局“影視譯制研究”科研立項(xiàng)主要負(fù)責(zé)人,譯著有《媒介事件》等。

圖書目錄

譯者話 1
前言 1
第一部分 跨文化交際概論
第一章 跨文化傳播認(rèn)識論 3
理解跨文化傳播:序言及概述 4
拉里A. 薩默瓦 理查德E. 波特
理解跨文化傳播中的文化身份:十步調(diào)查目錄 20
瑪麗·簡·科利爾
語境和意義 44
愛德華T. 霍爾
理解美國白人 57
朱迪思N. 馬丁
種族關(guān)系的五種樣式 70
羅德·詹曾
第二部分 跨文化傳播:社會文化背景
第二章 理解國際文化的多樣性 81
儒學(xué)對東亞人際關(guān)系和傳播模式的影響 83
瓊·奧克·尤姆
朝鮮半島人的傳播:用眼睛做戲 96
詹姆斯H. 魯賓遜
印度的印度教主流文化模式 106
內(nèi)米C. 杰恩 艾倫D. 庫斯曼
馬賽人的文化模式 118
莉薩·斯科 拉里A. 薩默瓦
與埃及人交流 130
波利A. 貝格利
我們在斗爭:希臘人際傳播中的斗爭和沖突基礎(chǔ) 139
本杰明J. 布魯姆
第三章 共文化:生活在兩種文化之間 150
誰占據(jù)了最高位置
153
——文化內(nèi)交流中主流與非主流問題
伊迪絲A. 福爾伯
非洲裔美國人交流全景 165
西德尼A. 里布爾 約翰R. 保爾溫 麥克爾L. 海契特
從文化交流視角理解殘疾人交流 175
道恩O. 布雷斯威特 查爾斯A. 布雷斯威特
聾人的文化交流模式 188
琳達(dá)A. 希普
同性戀亞文化的傳播交流與識別 204
約瑟夫P.古德溫
性別. 交流與文化 224
朱利亞T. 伍德
理解老年人的共文化 237
瓦萊麗C. 麥克凱伊
在夾縫中表明身份 249
趙伊麗 永野光男 貝弗利·索利頓
露西拉·魯娜 帕特里西婭·蓋依斯特
在兩種文化中徘徊 251
趙伊麗
在交融中發(fā)現(xiàn) 257
永野光男
兩種身份的平衡 262
貝弗利·索利頓
一個(gè)墨西哥裔美國人的身份整合 267
露西拉·魯娜
第三部分 跨文化互動:參與跨文化交流
第四章 跨文化交流的語言過程 279
語言與文化的十字路口 280
馮瑪麗
對于我來說這等于希臘文:跨文化交流中的兩難處境 288
李文淑
第五章 非言語交流:行為, 聲音與沉默 300
文化代碼:非言語交流中跨文化差異的基礎(chǔ) 302
彼得·安德森
日本的非言語交流:文化主題的反映 319
埃德溫R. 麥克丹尼爾
單向性與多向性時(shí)間 329
愛德華T. 霍爾
性別與非言語交流 339
德博拉·鮑里索弗 莉薩·梅里爾
第六章 文化語境:環(huán)境的影響 352
“亞洲五小龍”:管理行為和組織傳播 355
陳國明 詹森·程
在日本做生意的交流問題 368
埃德溫R.
麥克丹尼爾 史蒂夫·奎沙
比較德國與美國經(jīng)理人的談判行為 383
羅伯特A. 弗賴迪
美國人與墨西哥人協(xié)作:墨西哥人提高效率的五個(gè)核心概念 398
謝里·林斯利
第四部分 跨文化傳播:尋求改進(jìn)
第七章 提高跨文化傳播的能力 409
跨文化傳播能力的一種模式 411
布賴恩·斯皮茨伯格
跨文化沖突的有效管理 426
斯特拉·廷圖米
旅居者的適應(yīng) 442
波利A. 貝格利
跨文化敏感 448
陳國明 威廉J. 斯特羅斯塔
美國工作環(huán)境中文化多樣性的管理 457
莫漢R. 利邁耶
第八章 道德考慮:未來的前景469
文化多樣性的局限性 472
哈倫·克利夫蘭
跨文化品格:東西方觀念的融合 477
英尹金
道德. 文化和傳播:一種跨文化視角 493
羅伯特·舒特
和平:跨文化傳播的一種道德規(guī)范 501
大衛(wèi)W. 卡爾
和平傳播:跨文化關(guān)懷的道德規(guī)范 508
湯姆·布魯諾
中英文主要人名對照表 1
主要參考文獻(xiàn) 1

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號