注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)戲劇與戲曲世界十大古典喜劇故事

世界十大古典喜劇故事

世界十大古典喜劇故事

定 價(jià):¥25.00

作 者: 狄其驄,榮訚方主編
出版社: 廣西人民出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 戲劇文學(xué)

ISBN: 9787219020432 出版時(shí)間: 2004-03-01 包裝: 膠版紙
開(kāi)本: 22cm 頁(yè)數(shù): 282 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  所謂古典,也就是古代和典范的意思。20世紀(jì)以前劃為古代,可為大家所接受,被選的劇作是否個(gè)個(gè)都是經(jīng)典性的,恐怕就有爭(zhēng)議。好在我們不是在寫(xiě)世界戲劇性和戲劇評(píng)論,只是集個(gè)別選本,個(gè)別劇作是否經(jīng)典,想來(lái)無(wú)關(guān)大局。 所選的悲劇和喜劇,個(gè)個(gè)都是藝術(shù)瑰寶。把這些戲劇藝術(shù)的精品改編成小說(shuō)故事,在藝術(shù)上大概只能有減無(wú)增。我們的改編類(lèi)似一種通俗化,目的是讓這些古典藝術(shù)精品易于閱讀,易于理解,普及到群眾中去。因此我們的改編努力在兩個(gè)層次上追求,一是不走樣,二是不走神。所謂不走樣,就是力求保持戲劇沖突、人物性格、故事情節(jié)的原貌,對(duì)此只作刪減不作改變;所謂不走神,就是努力把握原著藝術(shù)上的精神風(fēng)貌,如《普羅米修斯》劇中的壯烈崇高,《凡尼亞舅舅》中的郁悶氛圍,《安德洛瑪刻》中的心理變化。依樣畫(huà)葫蘆易,形神兼?zhèn)潆y。由對(duì)話的戲劇改變?yōu)閿⑹龅墓适?,這種藝術(shù)形式上的轉(zhuǎn)換,要不走樣不走神,實(shí)非我們這批凡輩手筆所能。這是一種奢望,求其上而得其中,就算大功告成,求之不得而遂成東施效顰,也算是一種有目標(biāo)的追求。在我們改編的一些故事中,對(duì)話多于敘述,在對(duì)話和敘述中還保持原著翻譯的文風(fēng),這都是在“不走樣”、“不走神”的原則下縮手縮腳的結(jié)果。當(dāng)然也有其難處,因?yàn)橐恍﹦≈袕V泛流傳的名言妙語(yǔ),即使翻譯氣十足或不合敘述方式的筆調(diào),凡輩們也只得俯首實(shí)錄而不敢妄加移改。這是改者的無(wú)大手筆、無(wú)大作為,也是對(duì)原著的尊重,對(duì)讀者的尊重。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《世界十大古典喜劇故事》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

鳥(niǎo)(古希臘·阿里斯托芬)
—仆二主(意大利·哥爾多尼)
威尼斯商人(英國(guó)·莎士比亞)
偽君子(法國(guó)·莫里哀)
貧窮與傲慢(丹麥·霍爾堡)
欽差大臣(俄國(guó)·果戈理)
破甕記(德國(guó)·克萊斯特)
費(fèi)加羅的婚禮(法國(guó)·博馬舍)
造謠學(xué)校(英國(guó)·謝立丹)
溫德米爾夫人的扇子(英國(guó)·王爾德)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)