“說的漢語”與“看的漢語”
古代漢語與現代漢語
漢語書面語和口語的距離
對外漢語教學活動中口語和書面語詞匯等級的劃界問題
面向對外漢語教學的語體研究的范圍和內容
淺談對外漢語語體知識教學
探索口語教學的新思路
治語作為外語的口語教學新議
從《老乞大》、《樸通事》和《白姓官自話》看古代國外漢語教材的口語化特征
多媒體技術與漢語口語教學
韻律制約的書面語與聽說為主的教學法
漢語文章規(guī)律與對外漢語書面語教學
在對外漢語虛詞教學中要重視比較的方法
本義、詞源義考釋對于同義詞教學的意義
對外漢語詞匯教學的組合式結構設計
談同義、反義成語的教學
從筆畫研究看現代漢字字形研究的問題
對外漢字教學十八法
對意大利學生進行漢語語音教學淺談
漢語“動補結構”的類型學特征
漢語內部視點體的聚焦度與主觀性
外國學生漢語“把”字句認知圖式的實驗研究
中級階段日韓學生漢語閱讀中字形和字音的作用
《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中形聲字聲帝表音特點分析
韓國人的漢字字音認知基礎及其教學
對外漢語教師非自然語感語言調查研究
關于漢語水平考試(HSK)的兩個問題
語料庫的語言教學中的作用
對韓國兒童漢語教學的總體評量
編后記