注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯最新簡明英語翻譯教程

最新簡明英語翻譯教程

最新簡明英語翻譯教程

定 價:¥15.00

作 者: 馮偉年主編
出版社: 世界圖書出版西安公司
叢編項: 最新簡明英語系列教程
標 簽: 英語

ISBN: 9787506246392 出版時間: 2001-01-01 包裝: 膠版紙
開本: 21cm 頁數(shù): 292 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  該書以我國對外交流與合作及口譯工作的實際為出發(fā)點,主要闡述了口譯的基本理論、方法和技巧,涉外工作所涉及的禮儀和程序等,重點是口譯工作所涉及的各種話題的英漢互譯。這些專題材料大多選自國內(nèi)外中英文報刊和網(wǎng)站,涵蓋了我國對外交流中可能涉及的各種話題,旨在通過大量的英漢互譯實踐,逐步培養(yǎng)學生綜合運用各種口譯技巧,進行英漢互譯的實踐能力,以便他們將來一走上工作崗位就能很快勝任口譯工作。

作者簡介

暫缺《最新簡明英語翻譯教程》作者簡介

圖書目錄

第一部分 翻譯工作者必須具備的理論素養(yǎng)
第一章 翻譯的性質(zhì)、標準和翻譯工作者所應具備的必要條件
第二章 中西翻譯理論的歷史和現(xiàn)狀
第三章 英漢語言的主要差異
第二部分 翻譯方法與翻譯實例評析
第一章 英漢翻譯的關(guān)鍵是正確選擇詞義
翻譯實例評析:On Leadership
第二章 英譯漢中的增詞技巧
翻譯實例評析:Give Me Liberty,or Give Me Death
第三章 省略法在英譯漢中的應用
翻譯實例評析:Intelligence Test
第四章 重復法在英譯漢中的應用
翻譯實例評析:How to Stay Thin after
第五章 轉(zhuǎn)換法在英譯漢中的應用
翻譯實例評析:Divorce adn Kids
第六章 分譯法在英譯漢中的應用
翻譯實例評析:Genius Sacrificed for Failure
第七章 外位語結(jié)構(gòu)在英譯漢中的應用
翻譯實例評析:How to Grow Old的兩種譯文
第八章 反譯法在英譯漢中的應用
翻譯實例評析:評Edgar Snow's Return的兩種譯文
第九章 英語被動語態(tài)的翻譯
翻譯實例評析:評《簡·愛》兩種譯本的翻譯風格
第十章 常用英語修辭格的翻譯方法
翻譯實例評析:評詩歌Mending Wall兩種譯文的翻譯風格
第十一章 科技英語的特點和長句的翻譯
翻譯實例評析:1 Divers to Use Underwater Computers
2 The Living Seas
短文翻譯練習參考譯文
參考文獻

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號