注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語其他語種葡萄牙語姓名譯名手冊(cè)

葡萄牙語姓名譯名手冊(cè)

葡萄牙語姓名譯名手冊(cè)

定 價(jià):¥10.00

作 者: 新華通訊社譯名室編
出版社: 商務(wù)印書館
叢編項(xiàng): 翻譯參考資料
標(biāo) 簽: 其他小語種

ISBN: 9787100016636 出版時(shí)間: 1995-08-01 包裝: 簡(jiǎn)裝本
開本: 17cm 頁數(shù): 168 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  一、本手冊(cè)匯集了我室40年來實(shí)際翻譯工作中積累的葡萄牙語姓氏、教名1萬3千余條,適用于翻譯操葡語的國(guó)家和民族的姓名時(shí)使用。二、本手冊(cè)中的姓氏、教名不分類別,概按拉丁字母順序混合排列。使用時(shí),依次檢索人名各段譯名,并在各段之間用“·”隔開即可三、當(dāng)今葡語國(guó)家,民族構(gòu)成復(fù)雜,除少數(shù)民族外,不少外國(guó)移民轉(zhuǎn)化為當(dāng)?shù)毓?,他們中有的已在所在?guó)各領(lǐng)域占有較重要地位,他們的姓名常常在新聞媒體中出現(xiàn),本手冊(cè)酌量選收了部分此類外來語姓名。有關(guān)這類姓名的漢語譯名,本手冊(cè)盡量參照人名辭書和發(fā)音詞典上的標(biāo)音資料。對(duì)于沒有語音資料,民族特征又明顯者,按原民族語音漢譯,其他則按葡語一般發(fā)音規(guī)則處理。葡語姓名中,凡書寫形式與西班牙姓名相同,發(fā)音又相似者,漢譯時(shí)盡量做到一致,以方便使用。四、凡在我國(guó)已有通用譯名的或本人具有中國(guó)名字的,按約定俗成原則處理。例如,“Magalhaes”譯“麥哲倫”。五、現(xiàn)代葡萄牙人的姓名由姓氏和名字兩部分組成,名在前,姓在后。葡萄牙人可以以父姓或母姓作自己的姓??梢允菃蚊麊涡眨瑔蚊麖?fù)姓,復(fù)名單姓或復(fù)名復(fù)姓。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《葡萄牙語姓名譯名手冊(cè)》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

說明
正文
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
附錄 葡萄牙漢語譯音表

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)