前
言 前
言
本辭典自1982年正式出版以來, 作為一般性的中型外語工具 書曾起到了積極的作用并得到了較好的評價(jià). 迄今16年間曾10 次增印, 總印數(shù)已超過25萬冊. 在此期間, 日本和臺灣地區(qū)也都 有本辭典的當(dāng)?shù)匕姹居∷l(fā)行并得到了讀者的肯定.
鑒于辭書原版已有破損, 難以再事增印, 同時(shí)辭書在選詞. 釋義. 舉例. 譯文以及印刷上還存有不少缺點(diǎn), 在反映時(shí)代的發(fā)展與變化方 面也有不足之處. 因此, 我們力所能及地進(jìn)行了適當(dāng)?shù)男抻?
經(jīng)修訂后, 本辭典更能突出以下幾個特點(diǎn):
1. 選詞齊全, 覆蓋率高. 全辭書共收錄出現(xiàn)頻率高的. 長見 的和穩(wěn)定性強(qiáng)的詞條共約6萬. 派生詞和反義詞近2萬. 此外除 保留了非專業(yè)性科技詞匯外還增加了近年來引進(jìn)日本的社會生活 外來語約5千余條.
2. 釋義力求通俗易懂, 并通過大量例句使讀者易于理解, 做 到融會貫通.
3. 每個詞條都注有東京標(biāo)準(zhǔn)重音, 對疑難漢字標(biāo)有讀音, 便 于上口.
4. 附錄內(nèi)容收集廣泛實(shí)用, 參考性強(qiáng). 漢字齊全易查.
我們本著學(xué)無止境和不斷完善的精神, 對本辭典作了相應(yīng)的 修訂, 相信它將更能從根本上體現(xiàn)現(xiàn)階段日語工具書的實(shí)用性. 殷切希望各界給予批評指正.
編 者
一九九八年一月