本書的內容選自英語國家的電臺廣播節(jié)目、電視新聞,以及經過改編的報刊文章。編者首先根據中國學生的特點、興趣和需要,對這些素材去粗取精地進行篩選,然后按照語體和難度分成單元。在每一個單元開始都配有簡短提示,介紹所涉及語體的一些特點和聽懂這類英語的技巧。在每一課書之前,編者都根據課文內容列出生詞或短語注釋,目的是讓學習者對所聽內容有所準備,以便快速進入情景。聽力練習主要是多項選擇題和用中英文復述大意。這樣做的目的,一是為了滿足學生的應試需要,二是為他們將來的外事和口譯工作做準備。聽懂了一段話后,用英文復述尚且不易,用中文復述則更難。為了便于學生做復述練習,編者對書中的對話、廣播劇、短篇小說和即席談話進行了改寫縮減,供大家在聽錄音、復述大意時參照學習。