作為一名神經科臨床醫(yī)生,多年來還致力于醫(yī)學專業(yè)外語教學,特別是研究生臨床專業(yè)課的雙語教學,體會頗深。雙語教學的最大難題就是選擇一本淺顯易懂、知識更新且與臨床密切結合的教材。至少授課者的所謂“外語水平”還在其次。不過,授者和聽者都是一定會從一本好書中獲益的。這本《英漢雙語醫(yī)學教材:臨床神經病學》改編自美國暢銷教材{ClinicalNeurology}第五版。本書不僅囊括了幾乎全部神經科疾病的基本內容,而且內容編排新穎、更新及時。更為重要的是,本書的基本思想是“通過解決臨床實際問題來學習神經病學的途徑。仔細詢問病史和進行神經系統(tǒng)查體,這是神經系統(tǒng)疾病診斷的基石。”頗有點循證醫(yī)學的味道!因此,本書特別適合于神經科臨床研究生、本科生和進修生閱讀,并且還是神經科臨床醫(yī)生的一本很好的工具書和參考書。當然,作為這本在醫(yī)學界廣受歡迎的暢銷教材的編譯者,壓力之大可想而知。由于我們水平有限,加之時間倉促,雖竭盡全力,然百密仍可能有一疏,謬誤在所難免,敬請各位同道和同學批評指正。