注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯翻譯理論與實踐:英文版

翻譯理論與實踐:英文版

翻譯理論與實踐:英文版

定 價:¥13.50

作 者: 美尤金·奈達(Eugene A.Nide),美查爾斯·泰伯(Charles R.Taber)著
出版社: 上海外語教育出版社
叢編項: 國外翻譯研究叢書
標 簽: 寫作/翻譯

ISBN: 9787810950923 出版時間: 2004-07-01 包裝: 簡裝本
開本: 21cm 頁數(shù): 220 字數(shù):  

內容簡介

  本書是奈達博士繼Toward a Science of Translating之后的又一部論述翻譯的經(jīng)典著作,它旨在幫助譯者在進一步領會翻譯理論精髓的同時,切實掌握翻譯技巧和策略。翻譯理論和實踐的緊密結合是本書的主要特點。兩位作者從《圣經(jīng)》的不同譯本中選取了大量的實例,進行對比分析。這些例證涵蓋了翻譯的方方面面,因而具有很強的說服力和代表性,同時也增加了本書的趣味性和可讀性。作者一方面對翻譯進行了詳盡的語言學分析,另一方面也指出,翻譯不僅僅是一門科學,也是一門技術,而真正理想的翻譯甚至是一門藝術。本書的寫作歷經(jīng)四年,幾易其稿,凝聚了作者和圣經(jīng)學會翻譯工作者多年的經(jīng)驗和心血。全書脈絡清晰,語言深入淺出,說服力強,是一本不可多得的翻譯學參考資料。

作者簡介

  尤金·奈達,美國語言學家,翻譯家和翻譯理論家。1943年獲語言學博士學位,長期在美國圣經(jīng)學會主持翻譯部的工作。先后訪問過90多上國家和地區(qū),并著書立說,單獨或合作出版了40多部書,發(fā)表論文250余篇,是世界譯壇的一位常青學者。

圖書目錄

Preface(2003)
Preface(1969)
1.A New Concept of Translating
2.The Nautre of Tranalating
3.Grammatical Analysis
4.Referential Meaning
5.Conomtative Meaning
6.Transfer
7.Restructuring
8.Testing the Tranlsation
Appendix:Organization of Translation Programs
Bibliography
Glossary
General Index
Biblical Index

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號