注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯當代翻譯理論(第二版修訂本)

當代翻譯理論(第二版修訂本)

當代翻譯理論(第二版修訂本)

定 價:¥14.00

作 者: ( )Edwin Gentzler著
出版社: 上海外語教育出版社
叢編項: 國外翻譯研究叢書
標 簽: 寫作/翻譯

ISBN: 9787810950626 出版時間: 2004-04-01 包裝: 簡裝本
開本: 21cm 頁數(shù): 232 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  19世紀中期以來,翻譯理論有了長足的發(fā)展。《當代翻譯理論》(修訂本)(第2版)對當今紛繁復(fù)雜的翻譯理論進行了剔抉爬梳,詳細研究并介紹了幾個主要翻譯流派——北美翻譯培訓(xùn)派、翻譯科學派、翻譯研究派、多元體系派和解構(gòu)主義派——的主要觀點。這些理論發(fā)端于20世紀60年代中期,直到今天都一直有著廣泛的影響。作者在《當代翻譯理論》(修訂本)(第2版)中探討了各個流派的長處以及弱點,研究了各個不同學派之間的內(nèi)在聯(lián)系,描述了翻譯理論對當今文化學研究的重要性,并對當今主要翻譯理論所作的各種假設(shè)提出了質(zhì)疑。《當代翻譯理論》(修訂本)(第2版)第二版更新了各學派的觀點,增添了最新的研究結(jié)果。在結(jié)論部分,作者以其對翻譯、語言以及跨文化交際本質(zhì)的深刻洞察力,對翻譯研究的未來發(fā)展方向作了預(yù)測。

作者簡介

  埃德溫·根茨勒:阿默斯特馬薩諸塞大學(University Of Massachusertts Amherst)翻譯中心主任、比較文學副教授。著述頗豐,同瑪麗亞·提莫志克(Maria Tymoczko)合編了《翻譯與權(quán)力》(Translation and Power)一書;同蘇珊·巴斯內(nèi)徨一起合著了關(guān)于多語種翻譯系列叢書。同時還是幾種雜志,如Metamorphoses,Across以及Cadernosde Traduco的編委會成員。

圖書目錄

Series Editors Preface
Preface to First Edition
Preface to the Revisde Edition
Chapter1:Introduction
Chapter2:The North American Translation Workshop
Chapter3:The "Science"of Translation
Chapter4:Early Translation Studies
Chapter5: Polysystem Theory
Chapter6:Deconstruction
Chapter7:The Future of Translation Studies
Bibliography
Index

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號