注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯翻譯、改寫以及對文學名聲的制控

翻譯、改寫以及對文學名聲的制控

翻譯、改寫以及對文學名聲的制控

定 價:¥11.00

作 者: 英安德烈·勒菲弗爾(Andre Lefevere)著
出版社: 上海外語教育出版社
叢編項: 國外翻譯研究叢書
標 簽: 寫作/翻譯

ISBN: 9787810951012 出版時間: 2004-07-01 包裝: 平裝
開本: 21cm 頁數: 176 字數:  

內容簡介

  本書作者指出翻譯不僅僅是語言層次上的轉換,它更是譯者對原作所進行的文化層面上的改寫。作者在書中引進了“改寫”(rewriting)這個重要概念,它泛指對文學原作進行的翻譯、改寫、編撰選集(anthology)、批評(criticism)和編輯(editing)等各種加工和調整的過程。作者指出,在不同的歷史條件下,改寫主要受到意識形態(tài)(ideology)和詩學形態(tài)(poetology)兩方面的限制。改寫者往往會對原作進行一定程度上的調整,以使其與改寫者所處時期主流意識形態(tài)和詩學形態(tài)相符,從而達到讓改寫的作品被盡可能多的讀者接受的目的。本書在論證的過程中,引用了多國歷代文學名著的翻譯實例,分析研究了他們在不同時期被不同的人進行改寫的過程。這些實例都具有相當濃厚的文化色彩和時代代表性,令讀者在熟悉翻譯理論的同時能夠領略到世界文學殿堂的奧妙。

作者簡介

暫缺《翻譯、改寫以及對文學名聲的制控》作者簡介

圖書目錄

General deitors preface
1 Prewrite
2 The system:patronage
3 The system:poetics
4 Translation:the categories
Lifelines,noses,legs,handles,the Lysistrata of Aristophanes
5 Translation:idelogy
On the construction of difeent Anne Fraks
6 Translation:poetics
The case of the missing qasidah
7 Translation:Universe of Discourse
Holy Garbage,tho by Homer cookt
8 Translation laguage
Catullus many sparrows
9 Historiography
From esteller to non-person Willem Godschalk van Focquenbroch
10 Antholgy
Anthologizing Africa
11 Criticism
Beyond the gender:Madame de Stael
12 Editing
Salvation through mutilatiom Buchner's Danton's
Death
References
Index

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號