《朗文當代英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English,簡稱LDOCE)是朗文出版公司推出的系列辭典之一。憑借其準確、簡明易懂的釋義,LDOCE在英國本土及海外受到廣大讀者,尤其是學生的好評。此次出版的LDOCE為第4版,除繼承和保留了前3版的特色和優(yōu)點之外,它還具有以下顯著特點:一、收詞量大,新詞語多。第4版LDOCE全面反映了英語語言現狀,收錄的單詞、短語共計106,000余條,比第3版增補本多了24,000多條。除了一些常用詞匯外,還收錄了大量科技、人文社科等專業(yè)及百科詞匯,其中包括許多近年涌現出的新詞,具有鮮明的時代特點。二、例句豐富多樣,自然地道。第4版LDOCE收錄的例句多達155,000個,它們都來源于擁有3億詞匯的朗文語料庫(Longman Corpus Network)。這些例句都不是隨意編造的,而是選自現實生活中的各種書籍、報刊、雜志和人們的口頭用語及網絡用語,這樣更有助于廣大英語學習者全面了解單詞在具體語境中的運用,學到“鮮活”的英語。三、詞組搭配全面,編排一目了然。英語搭配靈活多變,難于掌握,第4版LDOCE收錄了220,000條搭配詞組,為讀者作了詳盡的歸納和解析。為了進一步方便廣大英語學習者查閱,LDOCE還專辟了藍色方框來收錄這些搭配詞組。四、各種專欄設置實用而詳細。本辭典設有“詞語辨析”(WORD CHOICE)、“詞語聯想”(WORD FOCUS)和“語法說明”(GRAMMAR)專欄。在以前的版本中,“用法說明”(USAGE NOTE)深受廣大英語學習者的喜愛,而在第4版LDOCE中,編者對“用法說明”作了進一步細分,分成了“詞語辨析”、“詞語聯想”和“語法說明”3個板塊,從而使“用法說明”的功能更趨完善。“詞語辨析”側重講解近義詞的區(qū)別與用法;“詞語聯想”側重于列出與主詞條相關的一類詞,以幫助讀者全面掌握詞匯,做到融會貫通,如marry詞條下的“詞語聯想”就列出了 wedding, bridegroom, the best man, propose 等詞;“語法說明”則著重講述與該詞條有關的語法。此外,LDOCE 在釋義中還加入了7,000余條同義詞和反義詞,讓讀者在查閱單詞時常有意想不到的收獲。五、彩色印刷,圖片生動精致,版面清晰明了。最常用的3,000詞匯用粉紅色標注,次常用詞用淡藍色標注,指示類詞則襯以藍色底紋。此外。本辭典還使用了各種人性化的符號,便于查閱。