注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學(xué)語言文字現(xiàn)代漢語方言大詞典

現(xiàn)代漢語方言大詞典

現(xiàn)代漢語方言大詞典

定 價:¥1128.00

作 者: 李榮主編
出版社: 江蘇教育出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 詞典/字典/工具書

ISBN: 9787534350801 出版時間: 2002-12-01 包裝: 精裝
開本: 27cm 頁數(shù): 全四卷 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  經(jīng)過八年的艱苦奮戰(zhàn),有全國高等院校和科研機(jī)構(gòu)的60多位專家學(xué)者參加編寫的《現(xiàn)代漢語方言大詞典》分卷本于1999年初全部出齊。這部大詞典由著名語言學(xué)家李榮教授擔(dān)任主編,中國社會科學(xué)院語言研究所組織編寫,江蘇教育出版社出版發(fā)行。《現(xiàn)代漢語方言大詞典》分卷本由41部分地詞典構(gòu)成,這41個地點分別是:崇明、蘇州、廈門、長沙、婁底、西寧、太原、貴陽、南昌、武漢、梅縣、烏魯木齊、南京、丹陽、忻州、柳州、黎川、西安、揚(yáng)州、徐州、金華、???、銀川、洛陽、濟(jì)南、東莞、萬榮、杭州、溫州、上海、寧波、萍鄉(xiāng)、南寧、牟平、成都、哈爾濱、福州、建歐、廣州、雷州、于都。每部詞典收詞都在8000條左右,全書收詞總數(shù)約32萬條,總字?jǐn)?shù)約兩千萬字,是一部精心設(shè)計的煌煌巨著。41部分地詞典的選點都是經(jīng)過反復(fù)討論后才定下來的,大的方言區(qū)一般選三四種,能從總體上比較充分地反映現(xiàn)代漢語各方言間詞匯異同和語法虛詞用法的基本情況。每部分地詞典的內(nèi)容都是統(tǒng)一設(shè)計的,包括下列五個部分:首先是李榮教授的《分地方言詞典》總序””總序”說明編寫方言詞典的意義和工作程序,指出”分地方言詞典的要求有兩項:一是為綜合的方言詞典準(zhǔn)備條件,二是反映本方言的特色”另外還對分地詞典的編寫工作提出了具體的指導(dǎo)意見。第二部分是“引論”?!耙摗眱?nèi)容共有八項。第一項介紹該方言點的歷史沿革、地理概況和人口構(gòu)成等與方言變化密切相關(guān)的背景材料。第二項描寫該方言的語音系統(tǒng),包括該方言的聲母,韻母,聲調(diào),連讀變調(diào),輕聲,兒化,重疊等語音變化情況。第三項說明方言的內(nèi)部差別,包括該方言所屬范圍內(nèi)城市與農(nóng)村、新派與老派、四鄉(xiāng)之間的社會差別和地域差別,并說明詞典所描寫的方言派別(一般是城區(qū)的老派)。第四項是單字音表。單字音表表頭第一行是韻母,一個韻母占一欄,第二行是聲調(diào),該方言的單字音聲調(diào)都在同一欄內(nèi),縱行第一列是聲母,聲母按發(fā)音部位分欄排列,聲母和韻母、聲調(diào)相交的地方就應(yīng)該有一個方言讀音,有音有字者列出該字,有音無字者用一個圓圈表示,生僻字、方言字和圓圈都在表下加注釋,無音無字處空白。第五項說明該方言在語音、詞匯、語法方面的特點,方言特點的確定與編寫者的主觀認(rèn)識有關(guān),一般是和普通話比較后得出的,有的也說明該方言在所屬方言區(qū)中的特點。第六項是詞典凡例。凡例的繁簡各詞典并不完全相同,但要求各詞典用相同的符號表示相同的條例。第七項是對詞典例句中常用字的注釋。這是因為詞典中的例句都要求用地道的方言,提前解釋就可以避免出現(xiàn)剛開始使用詞典就要先查詞典這種情況。第八項是方言音節(jié)表。音節(jié)表的編排順序按單字音表:以韻母先后為序,同韻的按聲母順序,聲韻相同者按聲調(diào)順序,每一個音節(jié)都標(biāo)明該音節(jié)在詞典正文中出現(xiàn)的頁碼,實際上是該詞典的音序檢字表。詞典的第三部分是詞典正文,即詞典條目。每一部詞典條目的多少不完全一致,一般都在八千條左右,原則上是大詞典編委會規(guī)定的三千五百個統(tǒng)一的條目都得有,在此基礎(chǔ)上盡量多收有當(dāng)?shù)靥攸c的方言詞。每一個條目詞都包括字形、注音、釋義三個部分。因“子”尾、“兒”化、輕聲、重疊等構(gòu)形方式形成的同義詞采用參見的方式出條。字形上,漢語方言詞典采用繁體字。這主要是普通話中已規(guī)范簡化的字形有限,而各地方言都有一些方言字、俗字和生僻字,這些字大都沒有規(guī)范的簡化字字形,如果采用簡化字,勢必比照普通話的簡化原則來自造簡化字,其結(jié)果是,字形雖然簡化了,但仍可能出現(xiàn)新的不便和麻煩。因此,比較簡便的解決辦法是仍然使用繁體字。此外,使用繁體字也便于文史工作者直接引用和打開海外市場。41部分地詞典都是用國際音標(biāo)注音。這是由于經(jīng)過幾千年的發(fā)展變化,各地的漢語方言差別很大,單就聲調(diào)而論,少的只有3個,多的有12個,漢語拼音是專對北京話制定的,對大多數(shù)漢語方言不適用,而我們國家到現(xiàn)在還沒有為各地的漢語方言制定全國通用的漢語拼音,因此只能用國際音標(biāo)注音。第四部分是詞典條目的義類索引。索引正文前有索引目錄,索引目錄先把詞典條目分成天文、地理、時令/時間、農(nóng)業(yè)、植物、動物、房舍、器具用品、稱謂、親屬、身體、疾病/醫(yī)療、衣服穿戴、飲食、紅白大事、日常生活、軍/政/法、交際、文化教育、文體活動、動作、位置、代詞等、形容詞、副詞/介詞、量詞、附加成分、數(shù)字、其他等三十大類,有的大類下面還分小類,如“日常生活”下面又分“(1)衣”“(2)食”“(3)住”“(4)行”這樣四小類,大類小類后面的頁碼都是該類詞條在索引正文中的頁碼。索引正文按大類>小類>詞條的順序列出每個條目在詞典正文中的頁碼。分類后難免有的詞條有兩屬甚至三屬的情況,編制索引的目的就是為了便于查找,因此,兩屬或三屬的詞條就兩處或三處出條。第五部分是詞典條目的首字筆劃索引。首字筆劃索引的編排原則有三條:一、按詞典正文條目首字筆劃的多少由少到多依次排列;二、筆劃相同的字按前五筆橫、豎、撇、點(包括捺)、折的順序排列先后;三、一個字因讀音不同而在不同頁碼出現(xiàn)的分別注上頁碼。字的筆劃順序都按國家公布的規(guī)范來確定。索引中字右邊的頁碼是詞典正文頁碼?!冬F(xiàn)代漢語方言大詞典》分卷本是中國社會科學(xué)院語言研究所繼《現(xiàn)代漢語詞典》后向社會奉獻(xiàn)的又一詞書精品。和《現(xiàn)代漢語詞典》相比,這部詞典有以下幾個特點?!冬F(xiàn)代漢語詞典》的收詞范圍主要是全國通用的規(guī)范詞語,同時,也根據(jù)實際情況收一些方言詞和古語詞,以規(guī)范性為主,兼顧實用性;《現(xiàn)代漢語方言大詞典》各分卷本主要收當(dāng)?shù)胤窖灾斜容^地道的方言詞,也不排斥已進(jìn)入當(dāng)?shù)胤窖缘钠胀ㄔ捲~語,以實用性為主,兼顧規(guī)范性。二,《現(xiàn)代漢語詞典》用漢語拼音注音,社會通用性比較高,屬于通用型語文詞書;《現(xiàn)代漢語方言大詞典》分卷本用國際音標(biāo)注音,各分地詞典主要服務(wù)于所描寫的方言區(qū),社會通用性比較低,屬于專用型語文詞書。三,從使用繁體字、用國際音標(biāo)注音、本字不明者可以用方框代替等情況來看,《現(xiàn)代漢語方言大詞典》的學(xué)術(shù)性比較強(qiáng),對使用者的文化程度要求比較高??偟恼f來,這兩部詞典各有側(cè)重,不能相互替代。從漢語語言學(xué)發(fā)展的角度看,《現(xiàn)代漢語方言大詞典》分卷本是二十世紀(jì)漢語語言學(xué)史上的重大工程之一,其學(xué)術(shù)意義可以從以幾個方面來看。第一,從高本漢的《中國音韻學(xué)》開始,漢語方言學(xué)家們很快就找到一套行之有效的調(diào)查漢語方言語音的方法。一般情況下,一個調(diào)查者用一本《方言調(diào)查字表》,在幾天之內(nèi)就可以把一個方言的單字音系調(diào)查出來。詞匯的調(diào)查則困難得多。首先是詞匯的數(shù)量比較大,只就五、六千條常用詞語來說,調(diào)查所費(fèi)時間就得一個月以上;另外,如果調(diào)查者不是當(dāng)?shù)厝耍瑢υ~語的解釋和細(xì)微的詞義分辨都比較困難。由于這種工作上的客觀困難,幾十年來,漢語詞匯的調(diào)查研究一直遠(yuǎn)遠(yuǎn)滯后于語音的調(diào)查與研究。因此我們可以理解,為什么丁聲樹先生早在1961年就在《中國語文》上發(fā)表題為《關(guān)于進(jìn)一步開展?jié)h語方言調(diào)查研究的一些意見》的文章,大聲疾呼加強(qiáng)漢語方言詞匯的調(diào)查研究工作,然而,漢語方言詞匯的調(diào)查研究工作仍然沒有什么大的進(jìn)展。幾十年來,研究漢語方言詞匯的學(xué)者基本上只能在北京大學(xué)中文系編的《漢語方言詞匯》中提供的二十個方言點、1230個詞條(1964年版為905條)的基礎(chǔ)上摸索、總結(jié)漢語方言詞匯的規(guī)律和異同?!稘h語方言詞匯》是一本有歷史地位和歷史影響的漢語方言學(xué)著作,但從學(xué)術(shù)發(fā)展的眼光來看,這部著作的局限性主要有三點,一是所選方言點的代表性不夠強(qiáng),二是詞匯量比較小,三是受表格的限制,一詞多義、一義多詞等現(xiàn)象無法得到體現(xiàn),一個詞只能列一兩個最常用的義項,更不可能為一些詞義比較微妙的詞語舉出例句,使讀者可以通過例句來準(zhǔn)確把握詞義?!冬F(xiàn)代漢語方言大詞典》分卷本共四十一部,每部詞典的條目都在八千左右,合計四十一個方言點相同或不同的詞匯總量約為三十二萬條,總字?jǐn)?shù)約三千萬,是中國迄今為止最大的語詞詞典之一,堪稱煌煌巨著。這部詞典出齊以后,把漢語方言詞匯調(diào)查和研究的水平推向了一個嶄新的歷史高度,“漢語方言詞匯調(diào)查落后于語音調(diào)查”的說法從此可以休矣。第二,從五十年代以來,在全國陸續(xù)出現(xiàn)了一些方言詞典或有詞典性質(zhì)的詞語集之類的著作,有的以省命名,有的以方言區(qū)命名,有的則以地點命名。體例大多各不相同。收詞范圍不大一致,有的偏重口語,有的只收書面語,收詞數(shù)量也多寡不一。有的用拼音字母給方言注音,有的則用國際音標(biāo)。詞典質(zhì)量也很不均衡。單獨(dú)就所描寫的方言來看,多少都有一些用處,如果想做大范圍的崐比較研究,其作用明顯不如《漢語方言詞匯》?!冬F(xiàn)代漢語方言大詞典.分地詞典》都是由有一定方言調(diào)查經(jīng)驗的方言學(xué)者調(diào)查方言口語,然后根據(jù)實地調(diào)查的材料來編寫,都是用國際音標(biāo)注音,有可以作全國對比的基本詞條,體例不但是統(tǒng)一的,而且,比較完備而周詳。詞典是供人查用的。衡量一部詞典質(zhì)量的高低,最簡單的辦法就是試著查一下這部詞典,看能不能很快查到讀者想查的詞語。《現(xiàn)代漢語方言大詞典》分卷本在這方面考慮得比較周到,詞典前有音序檢字表,后附義類索引和詞條首字筆劃索引兩種檢索方式,非常便于不同的讀者從不同的角度查閱詞典。首設(shè)義類索引,可以說是這部詞典的一大創(chuàng)舉,這不但便于模糊查找一些用方言讀音和首字筆劃難于查找的詞,而且非常便于方言間同一類詞語的比較研究??梢哉f,這部詞典大幅度提高了我國漢語方言詞典的編寫水平,為方言詞典的編寫提供了一批示范性的作品,這必將進(jìn)一步推動漢語方言詞典的編寫和漢語方言詞匯調(diào)查研究工作向前發(fā)展。第三,《現(xiàn)代漢語方言大詞典》分卷本對漢語方言學(xué)的貢獻(xiàn)不限于詞匯方面,對方言語法的研究也有重大貢獻(xiàn)。這種貢獻(xiàn)可以從兩個方面來看。語法研究可以分成詞法和句法兩個部分,詞法中構(gòu)詞和構(gòu)形的研究都必需以詞為單位?!冬F(xiàn)代漢語方言大詞典》四十一個方言點的三十二萬條詞匯,為研究、比較現(xiàn)代漢語各方言構(gòu)詞法、構(gòu)形法的異同提供了極其豐富的語料,這是一個方面。第二,《現(xiàn)代漢語方言大詞典》的編寫原則中有一條是要求特別注重對語法功能詞作詳盡描寫。在義類索引中,按語法意義歸類的類別有五六種左右,下面是《南昌方言詞典》中有關(guān)的部分:(二十四)代詞等,(二十五)形容詞,(二十六)副詞、介詞等,(二十七)量詞,(二十八)附加成分。語法功能詞的研究一直是漢語語法研究的重點。而千百年來各漢語方言的發(fā)展情況又不完全一致,同一個詞在不同的方言中用法往往差別很大。比如,北京話中的”著”可以表持續(xù),不能表被動,成都話中的”著”可以表被動而不能表持續(xù)。如果把四十一部分地詞典中”著”的用法全都抽出來比較研究,就可以把現(xiàn)代漢語中介詞”著”的用法差別大致歸納出來。于此可見《現(xiàn)代漢語方言大詞典》分卷本在漢語方言語法研究中的重要作用。第四,這部詞典的學(xué)術(shù)意義并不限于語言學(xué)。李榮先生在《分地方言詞典總序》中指出,“文史方面的學(xué)者,也可以取用其中的材料。”這說明,方言詞典對文學(xué)史和歷史的研究也有比較大的參考價值。比如幾年前對《金瓶梅》作者的考證,爭論的各方幾乎都是根據(jù)《金瓶梅》中使用的方言詞語來推測其作者的。同時,對一些相關(guān)的學(xué)科如民族學(xué)、民俗學(xué)、人類學(xué)、社會學(xué)等也有重要的學(xué)術(shù)意義。民族接觸,人口遷移,民風(fēng)民俗,社會變化,都會在語言中反映出來,而四十一部分地詞典中的三十多萬條詞語,為相關(guān)學(xué)科的研究工作提供了豐富的語言材料。最后,我們還想指出一點,這些分地詞典還具有一些有價值的經(jīng)濟(jì)信息。前幾年,“中華鱉精”在全國賣得比較火,但在一些地方卻打不開市場。原因不在于銷售人員無能,而是”鱉”字在這些地方是禁忌字,很難想象人們會去買一個說不出口的東西來作禮物送人。因此,這部大詞典還可以為商品的命名提供重要參考。工商從業(yè)人員在給產(chǎn)品命名時應(yīng)盡量回避各地漢語中的禁忌字,避免意外的經(jīng)濟(jì)損失。<

作者簡介

  李榮,1920年生,音韻學(xué)家、方言學(xué)家。筆名董少文、昌厚等。浙江省溫嶺市人。1943年畢業(yè)于西南聯(lián)合大學(xué)中文系。1946年自昆明北京大學(xué)研究院文科研究所研究生畢業(yè)后,曾在北京大學(xué)和山東大學(xué)文學(xué)院任教。1950年到中國科學(xué)院語言研究所(即今中國社會科學(xué)院語言研究所),歷任研究員、博士生導(dǎo)師、所長、方言研究室主任、《方言》雜志主編等。他的研究工作涉及漢語的語音、文字、詞匯、語法等,其中尤其是對以《切韻》為代表的中古漢語音韻的研究和對現(xiàn)代漢語方言的調(diào)查與研究的成績最為突出。

圖書目錄

前言
凡例
四十二處方言概況
筆書索引
詞典正文

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號