《白話文體與現代性(以胡適的白話文理論為個案)》是在一篇博士論文的基礎上編寫而成的。全書主要以胡適的白話文理論為個案,研究了白話文體與現代性。盡管此類研究此前成果早以非常豐富,但《白話文體與現代性(以胡適的白話文理論為個案)》作者并沒有走老套路,她以“知識考古”的方法,把胡適研究劃分為四個階段:四種說法,實際上,是四種思維模式,四種價值取向,同時也是四個歷史時期連續(xù)和曲折的追尋。這一輯“學術新視野叢書”共十四種,其中有好幾種涉及傳播學的問題。傳播學近來日益受到人們的注意,它的發(fā)展前途日新月異,無限廣闊。其他如《周易禪解》、《 動態(tài)助詞研究》、《道教神仙戲曲研究》等都是過去少有人涉足的領域,顯示出人們的研究興趣的拓展,學術視野在不斷地擴大。這是值得注意的一個方面。另外,我統計了一下,十四位作者全都是上一世紀 60年代以后生的人,其中半數以上還是70年代以后才出生的,真是江山代有才入出,而且正如長江之后浪推前浪,往往是一浪高過一浪。這樣生生不息,連綿無窮,發(fā)展無有盡期,前途未可限量。這是值得注意的又一個方面。