注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)特色英語(yǔ)新編工程碩士研究生英語(yǔ)教程(上下冊(cè))

新編工程碩士研究生英語(yǔ)教程(上下冊(cè))

新編工程碩士研究生英語(yǔ)教程(上下冊(cè))

定 價(jià):¥40.00

作 者: 吳書祉,李崇月,董永生 等主編
出版社: 南京大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 新編工程碩士研究生英語(yǔ)系列
標(biāo) 簽: 研究生英語(yǔ)

ISBN: 9787305046179 出版時(shí)間: 2006-03-01 包裝: 膠版紙
開本: 小16開 頁(yè)數(shù): 343 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  這本教材共分上下兩冊(cè),每?jī)?cè)有十個(gè)單元。第單元由課文A和課文B兩個(gè)部分組成。課文的篇幅比以往的教材有所增加,所選文章都是英美作者的原作。題材涉及自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)的諸多方面,如語(yǔ)言學(xué)、生物學(xué)、社會(huì)學(xué)、教育學(xué)、技術(shù)、經(jīng)濟(jì)與管理、公共衛(wèi)生、環(huán)境科學(xué)等。選材時(shí)我們力求信息量大,趣味性強(qiáng),有思想深度,能激發(fā)讀者的思索。在課文后我們?cè)O(shè)計(jì)了一些練習(xí),幫助學(xué)生掌握一些有用的詞匯,理解作者的思想觀點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生對(duì)作者的觀點(diǎn)進(jìn)行思考討論。除此之外我們?cè)谏蟽?cè)增加了翻譯技介紹以及相應(yīng)練習(xí),在下冊(cè)增加了寫作專項(xiàng)訓(xùn)練。我們希望這本教育的問(wèn)世將給學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)增添動(dòng)力,為英語(yǔ)教學(xué)的課堂增添光彩。

作者簡(jiǎn)介

  該套教材反映工程碩士培養(yǎng)目標(biāo)所要求的知識(shí)結(jié)構(gòu),針對(duì)工程碩士研究生教育的特點(diǎn),由江蘇省多所著名高校聯(lián)合編寫。分為上冊(cè)、下冊(cè)、練習(xí)冊(cè)以及教學(xué)參考。教材每單元分為TEXTA和TEXTB兩大部分,每篇文章后設(shè)注釋、詞匯表、詞匯及結(jié)構(gòu)練習(xí)、專題練習(xí)(上冊(cè)為翻譯練習(xí)、下冊(cè)為寫作練習(xí))、討論題等多項(xiàng)內(nèi)容。文章題材多樣,選材新穎,并與工程碩士的學(xué)科緊密相關(guān),難度按一定梯度遞進(jìn)。內(nèi)容配置具有前瞻性,文章語(yǔ)篇長(zhǎng)度得當(dāng),配套練習(xí)安排合理。本套教材是工程碩士研究生教育核心教材,集思廣益,為工程碩士研究生英語(yǔ)教學(xué)提供了新思路,并兼顧了大多數(shù)工程碩士英語(yǔ)學(xué)習(xí)的特點(diǎn)和現(xiàn)狀,適合廣大工程碩士研究生使用。每單元分為TEXTA和TEXTB兩大部分,每篇課文后設(shè)注釋、詞匯表、詞匯及結(jié)構(gòu)練習(xí)、寫作專題練習(xí)、討論題等多項(xiàng)內(nèi)容。課文選材新穎,側(cè)重于科技、文化、教育、經(jīng)管等方面,體現(xiàn)工程碩士的學(xué)科特點(diǎn),并在每個(gè)單元設(shè)置寫作專題的講解和配套練習(xí),著重培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力。

圖書目錄

新編工程碩士研究生英語(yǔ)教程:上冊(cè)
 Unit One
 TextA Universities and Theeir Functions
  TextB A Different Future for Higher Education?
  專題一 翻譯概述
 Unit Two
 TextA Computer Illiteracy
  TextB Population, Plenty, and Poverty
  專題二 詞義的引申
 Unit Three
  TextA Pain Is Not the Ultimate Enemy
  TextB The Contender
  專題三 增詞法
 Unit Four
  TextA If I Were A Freshman Again
  TextB A Liberal Education
  專題四 減詞法
 Unit Five
  TextA The Nuclear Winter(Ⅰ)
  TextB The Nuclear Winter(Ⅱ)
  專題五 詞類的轉(zhuǎn)換
 Uint Six
  TextA Portrait of An Intellectual
  TextB The Master
  專題六 正說(shuō)與反說(shuō)的轉(zhuǎn)換
 Uint Seven
  TextA Four Kinds of Reading
  TextB Harnessing Light
  專題七 語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換
 Unit Eight
  TextA Cultural Views Toward Management
  TextB Becoming Competent Communicator
  專題八 從句的翻譯
 Unit Nine
 TextA Geneics and Human Malleability
  TextB Alert to A European Epidemic
  專題九 長(zhǎng)句的翻譯
 Unit Ten
 TextA The Future of Work
  TextB The Home of the Future
  專題十 人名、地名、科技術(shù)語(yǔ)的翻譯
新編工程碩士研究生英語(yǔ)教程:下冊(cè)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)