注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯證書證件德譯技巧

證書證件德譯技巧

證書證件德譯技巧

定 價:¥28.00

作 者: 周恒祥 著
出版社: 上海譯文出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 德語

ISBN: 9787532738175 出版時間: 2006-01-01 包裝: 膠版紙
開本: 小16開 頁數(shù): 188 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  無論是留學(xué)、旅游還是外派或是記者采訪,中國人到國外走走看看的機(jī)會是越來越多樂,但是由于歐洲國家眾多,很多國家雖然可以用英語交流,但是當(dāng)?shù)氐哪刚Z依然十分重要,尤其在護(hù)照、簽證、以及證件、公證這些證明文件上。本書正是針對這一情況,為德語工作者、德語學(xué)習(xí)者以及公證處、高等院校等其他對德機(jī)構(gòu)團(tuán)體參考使用的一本工具書,囊括了中文證書證件德譯樣例,印章、公章、鋼印的譯法和中國高等院校名稱的德譯方法,還有出生證明、婚姻證書、錄取通知書、因私護(hù)照等等一系列的證件翻譯。作者為我國證書證件的德語翻譯提供一本既含蘊一定理論內(nèi)涵又附有各種樣例詳解的實用參考書。

作者簡介

  周恒祥,1953年生,上海市人,1975年畢業(yè)于北京第二外國語學(xué)院東歐語系德語專業(yè),1981年作為碩士研究生畢業(yè)于上海同濟(jì)大學(xué)外語系德語專業(yè)并獲碩士學(xué)位,1984年作為博士研究生畢業(yè)于德國波鴻魯爾大學(xué)語言學(xué)院日耳曼語系并獲博士學(xué)位,1990年作為洪堡學(xué)者赴德國魯爾大學(xué)語言學(xué)院進(jìn)行博士后研究。主要研究德語語言學(xué),漢語語言學(xué),德語法律語言學(xué)和漢德比較語言學(xué),在中國和德國發(fā)表論文論著20余篇。曾在北京第二外國語學(xué)院,上海同濟(jì)大學(xué)和德國波鴻魯爾大學(xué)任教,曾任上海同濟(jì)大學(xué)德語系副教授。現(xiàn)在德國從事語言和翻譯研究,并投身于中德文化交流事業(yè),擔(dān)任德國司法部等政府,司法部門的特邀翻譯。

圖書目錄

前言
第一篇 證書證件概述
  1 證書證件種類
  2 公證書的認(rèn)證和翻譯
  3 證書證件的屬性
  4 證書證件的特點
  5 證書證件的規(guī)范和更新
第二篇 證書證件翻譯要旨和方法
  6 證書證件翻譯要旨
  7 證書證件翻譯的要求和程序
第三篇 證書證件常用表達(dá)的語義及德譯詳解
  8 中文證書證件的語言分類及德文的對應(yīng)表達(dá)
  9 證明的譯法及Bescheinigen、bestatigen和beglaubigen的語義和用法
  10 公證書的譯法及Urkunde與Beurkundung的語義
  11 結(jié)婚和結(jié)婚證的譯法及die/eine Ehe schlieben,heiraten,verheiraten與trauen,Heiratsurkunde與Trauschein的語義
  12 登記的譯法及registrieren與eintragen的語義
  13 畢業(yè)、結(jié)業(yè)的譯法,并論abschlieben與absolviere,Abschlusszeugnis和Diplom的語義和用法
  14 其他若干中文表達(dá)的德文對應(yīng)詞   
第四篇 中國高等院校名稱德譯專論
  15 高等院校名稱的結(jié)構(gòu)
  16 翻譯中國高等院校名稱的原則
  17 德國高等院校命名的模式和規(guī)則
  18 中國高等院校名稱的德譯方法
  19 校名核心詞學(xué)院的譯法,并論lnstitut、Hochschule、Fakultat與Kolleg的語義和用法
第五篇 證書證件德譯樣例
  20 個人身份證件
  21 出生醫(yī)學(xué)證明
  22 婚姻證書
  23 畢業(yè)證書
  24 學(xué)位證書
  25 成績單
  26 技術(shù)證書
  27 駕馭執(zhí)照
  28 營業(yè)執(zhí)照
  29 公證書
  30 其他證明
參考文獻(xiàn) 
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號