本書是為學習漢語的外國人和海外華人華僑以及從事對外漢語教學的教師們編寫的。本書就是指引你走出“山重水復”的路標,是送你到達“柳暗花明又一村”的船和橋。本書共選了1700多對常用詞語(其中有80多個是三個詞為一組的),之所以把這些詞語成對地配在一起,是因為它們大部分是同義詞或反義詞,有的是關系密切的詞或詞語結構,都是各國漢語學習者在使用中容易出錯的。所以挑選這些詞語進行對比,完全是從對外漢語課堂教學的實際出發(fā)并為對外漢語課堂教學所用的。編者根據幾十年從事對外漢語教學和研究的經驗,根據外國人和海外華僑人華僑學習漢語的實際需要,對這1700多對詞語從語義、語用諸方面進行了有限的而不是窮盡性的分析對比。為了保證所選詞條的常用性,我們參照了中國國家對外漢語教學領導小組辦公室漢語水平考試中心編的《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》,使所選詞條基本限制在該詞匯大綱規(guī)定的范圍之內。本書的體例是,首先列出兩個(或三個)意義相同、相近或相互有關聯(lián)的詞語,標出詞性,加注漢語拼音,然后從以下三個方面,分層次地對它們進行比較和分析。