注冊
|
登錄
讀書好,好讀書,讀好書!
首頁
新聞資訊
在線讀書
每日一讀
國學(xué)/古籍
出版圖書
讀書導(dǎo)航
我的賬戶
我的書架
首頁
新聞資訊
在線試讀
每日一讀
國學(xué)/古籍
出版圖書
讀書導(dǎo)航
文學(xué)
|
小說
|
傳記
|
青春文學(xué)
|
藝術(shù)
|
散文隨筆
|
收藏/鑒賞
|
人文社科
|
經(jīng)濟管理
|
自我實現(xiàn)/勵志
|
生活時尚
|
教育/教材
|
考試
|
少兒/童書
當(dāng)前位置:
首頁
出版圖書
文學(xué)藝術(shù)
小說
外國小說
茶花女(季羨林主編,雙色印刷)
茶花女(季羨林主編,雙色印刷)
定 價:
¥8.00
作 者:
(法)小仲馬 著;李玉民 譯
出版社:
中國書籍出版社
叢編項:
名家名譯
標(biāo) 簽:
外國名著
購買這本書可以去
京東 (¥8.00)
當(dāng)當(dāng)網(wǎng) (¥8.00)
中國圖書網(wǎng) (¥5.40)
中國圖書網(wǎng) (¥7.20)
ISBN:
9787506813303
出版時間:
2005-04-01
包裝:
平裝
開本:
32開
頁數(shù):
199
字?jǐn)?shù):
內(nèi)容簡介
《茶花女》是小仲馬的成名作、代表作。小說取材于小仲馬的一段親身經(jīng)歷,是小仲馬對自己情感經(jīng)歷的懺悔書。小說敘述了一位外表與內(nèi)心都像茶花一樣美麗、圣潔的妓女的悲慘故事,情節(jié)生動真實,語言質(zhì)樸細(xì)膩,感情真摯深沉,具有催人淚下的藝術(shù)感染力。這部小說開創(chuàng)了法國文學(xué)“落難女郎”系列的先河,在西方廣受贊譽。1897年,中國著名翻譯家林紓先生將它譯成中文引入中國,在國內(nèi)迅速流傳,產(chǎn)生了“可憐一卷茶花女,斷盡支那蕩子腸”的巨大反響。
作者簡介
譯者簡介:李玉民,1963年畢業(yè)于北京大學(xué)西方語言文學(xué)系,1964年作為新中國首批留法學(xué)生,到法國勒恩大學(xué)進(jìn)修兩年?!拔母铩焙筮M(jìn)入教育界,任首都師范大學(xué)教授。教學(xué)之余,從事法國純文學(xué)翻譯二十余年,譯著五十多種,約有一千五百萬字。主要譯作小說有:雨果的《巴黎圣母院》、《悲慘世界》,巴爾扎克的《幽谷百合》,大仲馬的《三個火槍手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》、《加繆全集·戲劇卷》等;詩歌有《艾呂雅詩選》、《阿波利奈爾詩選》等六種。此外,編選并翻譯《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀(jì)德精選集》;主編《紀(jì)德文集》(五卷)《法國大詩人傳記叢書》(十卷)。李玉民的譯作中,有半數(shù)作品是他首次介紹給中國讀者的。他主張文學(xué)翻譯是一種特殊的文學(xué)創(chuàng)作,譯作應(yīng)是給讀者以文學(xué)享受的作品。李玉民“譯文灑脫,屬于傅雷先生的那個傳統(tǒng)”(柳鳴九語)。
圖書目錄
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
本目錄推薦
01
愛與傷害
01
愛與傷害
02
國境之南,太陽之西
02
國境之南,太陽之西
03
布魯克林有棵樹
03
布魯克林有棵樹
04
第一個人
04
第一個人
05
簡·奧斯汀全集:蘇珊…
05
簡·奧斯汀全集:蘇珊夫人(…
06
哈克貝里·芬歷險記
06
哈克貝里·芬歷險記
07
光年
07
光年
08
紫木槿
08
紫木槿
09
河童
09
河童
10
第八日的蟬
10
第八日的蟬
掃描二維碼
關(guān)于讀書
免責(zé)聲明
讀書目錄
聯(lián)系我們
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號
鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號