《吾國與吾民》是林語堂第一部在美國引起巨大反響的英文著作。林氏在該書中用坦率幽默的筆調、睿智通達的語言娓娓道出了中國人的道德、精神狀態(tài)與向往,以及中國的社會、文藝與生活情趣。這本書問世了,正如所有偉大的書籍終會問世一樣。它滿足了以上所有這些要求。它實事求是,不為真實而羞愧。它寫得美妙,既嚴肅又歡快,對古今中國都能給予正確的理解和評價。我認為這是迄今為止最真實、最深刻、最完備、最重要的一部關于中國的著作。更值得稱道的是,它是由一位中國人寫的,一位現代的中國人。他的根基深深地扎在過去,他豐碩的果實卻結在今天。與歷來的偉大著作的出世一樣,《吾國與吾民》不期而出世了。它的筆墨是那樣的豪放瑰麗、巍巍乎,煥煥乎,幽默而優(yōu)美,嚴肅而愉悅。我想這一本書是歷來有關中國的著作中最忠實,最鉅麗、了完備、最重要的成績。尤可寶貴者,他的著作者,是一位中國人,一位現代作家,他的根蒂鞏固地深植于往昔,而豐富的鮮花開于今代?!Z貝爾文學獎獲得者賽珍珠讀林先生的書使人得到很大啟發(fā)。我非常感激他,因為他的書使我大開眼界。只有一位優(yōu)秀的中國人才能這樣坦誠、信實而又毫不偏頗地論述他的同胞。 ——《紐約時報》星期日書評不管是了解古老的或是現代的中國,只要讀一本《吾國與吾民》就足夠了。 ——美國著名書評家T.F.Opie 雖然他講的是數十年前中國的精彩,但他的話,即使在今天,對我們每一個美國人都很受用。 ——美國總統(tǒng)布什書摘:話雖如此,此種思想方式自亦有其限度,因為普通感性的邏輯,只能適用于人事和人類行為上,但不能適用于解決宇宙之奧妙。你固然可以推人情以止息人們的爭論,但不能勘定心肺的關聯(lián)的位置,或決定膵液的功用。因此天象的神秘和人體內容的奧秘,中國人只有委之于直覺。因此有許多學說,未免過于奧妙,蓋中國學者直覺地察悉心臟位置于胸膛的右偏而肝臟位置于左偏,有一位鴻博的中國學者大概是俞正燮,他的卷帙浩繁的筆記《癸巳類稿》傳誦遐邇,為世所重,他曾發(fā)現一本基督教會翻譯的人體解剖學,書中謂人體的心臟位于左偏,而肝臟位于右偏,因此下了一個粗魯的斷語,說是西人的內臟組織是不同于中國人的內臟的。從這一個重要結論演繹出來,又下了一個推論,說是因為他們的內臟組織之不同,他們的宗教信仰自亦必相異——這個演繹的推論為直覺論理法很好的標本——職是之故,只有內臟組織不完全的中國人才會信仰基督教。這一位博學的著作家又怯生生地說,倘使耶穌教會知道了這個內容,他們大概不會再這樣夠勁兒的在中國傳教,而收容內臟不完全的畸人為教徒了。 這個論斷不是開玩笑,卻是很正經的。而且事實上這是中國人的直覺的典型。于是有人覺得科學方法畢竟有些道理。因為用了科學方法雖然你得小心關切像“糖在冰淇凌制造中主要作用在使之甜”這種發(fā)現,但也可以用別種幼稚的思考像上述筆記所代表者以圖省事。他至少能夠用自己的手捫一捫自己的心房的跳動,可是中國讀書人是所謂書香子弟,從來就是只開口不動手的。 中國學者這樣免去了勞目勞手的愚拙苦役,而具一種基于直覺的質樸信仰。中國學者竟復依據之進而解釋人體和宇宙之神秘,至感滿足。中國全部醫(yī)藥學和生理學乃根據于道家的五行說——金木水火土。更以人體的組織為宇宙的雛型。腎代表水,胃代表土,肝代表火,而肺代表金,心代表木。非此,幾無以施藥物。一個人患了高血壓,則認為是肝火太旺;患了不消化癥,則認為土太旺,瀉藥可用以增進腎臟之作用,蓋所以助養(yǎng)水行,而不消化癥卻往往而愈。倘遇神經錯亂,則可以飲清水并服鎮(zhèn)痛劑,庶腎水上升,稍殺肝火之勢,因而維持其精神之常態(tài)。無疑地,中國的藥物是有效的,問題乃在其診斷之學理。 中國人這種思考方法是殘存有原始民族之特性的,直覺的思考既無需科學方法之校正,故具有較為自由之余地,而常常接近質樸的幻想。有幾種中國藥物乃基于文字上之游戲性質的,或為一種奇幻的聯(lián)想。蟾蜍(蛤蟆)因為生有縐栗之皮膚,即用以治療皮膚病;又如一種生于陰冷山谷深澗中的田雞,則認為于身體上有清涼之效用;最近兩年來,上海新聞紙上常年登載有出售“肺形草”的廣告,此草產生于四川,據稱系肺癆病之最良治療劑。諸如此類同樣的奇說,不計其數,至謂小學生不可食雞爪,食之則會養(yǎng)成抓破書籍之習慣,更屬想入非非?!≈袊藢τ谖淖种Я?,迷信至深,可從生活的各方面證之,此等特性既非邏輯,又非普通感性,乃不外乎一種原始民族時代之心理。幻想與真理之區(qū)別,從不加以分辨,亦無意從事于分辨。蝙蝠和鹿常為刺繡出品中很通行的題材。因為蝙蝠之蝠諧音“?!?,而鹿字諧“祿”也,中國新郎新娘成婚后,得吃一頓成雙酒,席上一定有一顆豬心,它的意義是新夫婦吃了此心,將來終身義結同心?!∧且埠茈y說究有多少事情是鄭重其事的信仰,又有多少是游戲性質的幻想。不過有許多禁例真不是玩的,比方你在船上進膳,千萬莫把魚翻身,要是你真把魚翻一個身,那船夫便會狠狠著惱,因為魚的翻身,提出了船舶翻身的暗示。他也不見得十分清楚這是煞有介事還是無介于事的,但人家都如此說,如此忌諱,他卻也不愿費心費力去研究稽考以圖證實。這是一個心理階段,介臨乎真實與假托之間,真假混淆,富含詩意,有似黃粱一夢中之境界。