注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語特色英語心理語言學(xué)與外語教學(xué)

心理語言學(xué)與外語教學(xué)

心理語言學(xué)與外語教學(xué)

定 價(jià):¥19.90

作 者: 董燕萍著
出版社: 外語教學(xué)與研究出版社
叢編項(xiàng): 中國英語教師叢書
標(biāo) 簽: 心理語言學(xué) 應(yīng)用 外語教學(xué)

ISBN: 9787560052168 出版時(shí)間: 2005-11-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 227 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  心理語言學(xué)從信息處理和認(rèn)知能力的角度來研究語言的學(xué)習(xí)和使用.對外語教學(xué)有其獨(dú)特的指導(dǎo)作用。但是,正如Skethan在1998年的專著《語言學(xué)習(xí)認(rèn)知法》中指出的那樣:由于歷史的原因,第二語言學(xué)習(xí)研究的三大缺陷之一就是未考慮心理語言學(xué)的作用。《心理語言學(xué)與外語教學(xué)》以心理語言學(xué)的主要研究課題為線索.試圖探討心理語言學(xué)的研究成果在我國外語教學(xué)中應(yīng)用的可能性。這些課題包括語言的理解(語言感知、心理詞庫、句子理解和篇章理解)、語言的生成以及語言的習(xí)得。

作者簡介

  董燕萍,1986年和1989年分獲解放軍外國語學(xué)院理學(xué)學(xué)士和文學(xué)碩士學(xué)位,1998年獲廣東外語外貿(mào)大學(xué)心理語言學(xué)博士學(xué)位。主要從事心理語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)的研究。近年在國內(nèi)外發(fā)表論文多篇,主持多項(xiàng)教育部課題?,F(xiàn)任廣東外語外貿(mào)大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究中心專職研究員、教授、博士生導(dǎo)師。

圖書目錄

第一章 概述:心理語言學(xué)與外語教學(xué)
1.1 心理語言學(xué)的研究對象及其主要特點(diǎn)
1.1.1 心理語言學(xué)的研究對象
1.1.2 心理語言學(xué)的過程觀
1.1.3 心理語言學(xué)的實(shí)證觀
1.1.4 心理語言學(xué)的主要參考書及有關(guān)雜志
1.2 橫向看心理語言學(xué)與外語教學(xué)的關(guān)系
1.3 縱向看心理語言學(xué)與外語教學(xué)的關(guān)系
第二章 語言感知的研究與外語教學(xué)
2.1 言語聽辨的三個(gè)主要問題
2.1.1 音段的辨認(rèn)
2.1.2 ”缺乏不變式“的問題
2.1 3言語在不理想環(huán)境中的聽辨
2.2 孤立語音的聽辨
2.3 連續(xù)性語音的聽辨
2.4 言語聽辨的理論模型
2.4.1 言語聽辨的肌動(dòng)模型
2.4.2 言語聽辨的軌跡模型
2.5 書面語言的感知
2.6 外語學(xué)習(xí)中的語言感知
第三章 心理詞庫的研究與外語教學(xué)
3.1 心理詞庫的特點(diǎn)
3.2 心理詞庫的研究方法
3.3 心理詞庫的提取
3.3.1 詞匯提取的內(nèi)容
3.3.2 影響詞匯提取的因素
3.4 詞匯提取模型
3.4.1 詞匯發(fā)生模型
3.4.2 交股模型
3.5 心理詞庫的組織:
3.6 雙語心理詞庫的組織
3.7 外語詞匯的教學(xué)
3.7.1 頻率效應(yīng)與詞匯的直接學(xué)習(xí)和間接學(xué)習(xí)
3.7.2 上下文與詞匯的直接學(xué)習(xí)
3.7.3 概念網(wǎng)絡(luò)與外語詞匯學(xué)習(xí)
3.7.4 語詞匯的表征與發(fā)展
第四章 句子理解的研究與外語教學(xué)
4.1 句子理解中的句法分析
4.1.1 句子的即時(shí)分析
4.1.2 句子理解主要策略
4.2 句法分析和語義分析的關(guān)系:模塊論與互動(dòng)論
4.3 句子的記憶
4.4 外語教學(xué)中的句子理解策略
4.4.1 句法策略
4.4.2 語義策略
4.5 外語句子非字面意義的理解
4.6 句子理解中的句法知識及外語語法教學(xué)
第五章 篇章 理解的研究與外語教學(xué)
5.1 篇章的結(jié)構(gòu)
5.1.1 篇章的局部連貫和全篇連貫
5.1.2 建立局部連貫
5.1.3 建立全篇連貫
5.2 篇章的記憶
5.2.1 命題表征
5.2.2 情景模型
5.2.3 篇章 多種記憶形式的遺忘
5.3 篇章理解的個(gè)體差異與工作記憶
5.4 提高外語學(xué)習(xí)中的閱讀和聽力理解能力
5.4.1 語言效率理論
5.4.2 背景知識
5.4..3 語篇理解策略
5.4.4 篇章記憶
5.4.5 馬休效應(yīng)
第六章 語言生成的研究與外語教學(xué)
6.1 言語生成的研究方法
6.2 言語生成的理論模型
6.2.1 串行模型
6.2.2 Lever的模型
6.2.3 DeBot的雙語生成模型
6.3 提高外語的口頭表達(dá)能力
6.3.1 言語生成與言語理解
6.3.2 言語失誤與外語學(xué)習(xí)中的語言錯(cuò)誤
6.3.3 言語生成單位與外語學(xué)習(xí)的項(xiàng)目
6.3.4 言語生成宏計(jì)劃與外語表達(dá)的條理性
6.3.5 學(xué)習(xí)外語的會話技巧
6.4 提高外語的寫作水平
6.4.1 寫作與口頭表達(dá)
6.4.2 范文的作用
6.4.3 提綱的作用
6.4.4 修改的作用
6.5 提高口譯水平
6.5.1 口譯的心理過程
6.5.2 口譯的心理過程對同傳教學(xué)的啟示
6.5.3 口譯的心理過程對連傳教學(xué)的啟示
第七章 母語習(xí)得的研究與外語教學(xué)
7.1 母語習(xí)得的研究方法
7.2 母語習(xí)得中的語言學(xué)問題
7.3 母語習(xí)得的過程
7.3.1 聽辨能力與母語環(huán)境
7.3.2 前言語交際
7.3.3 咿呀學(xué)語與成人的語音系統(tǒng)
7.3.4 單詞話語與語言經(jīng)驗(yàn)及認(rèn)知制約
7.3.5 雙詞話語與語言的創(chuàng)造性
7.3.6 語法語素與習(xí)得次序及規(guī)則泛化
7.3.7 典型語法結(jié)構(gòu)與語言意識
7.3.8 母語習(xí)得的策略
7.4 母語習(xí)得的理論
7.4.1 行為主義理論
7.4.2 心靈主義的“內(nèi)在論
7.4.3 發(fā)展認(rèn)知論
7.4.4 社會互動(dòng)論
7.4.5 聯(lián)結(jié)主義模式
7.5 母語習(xí)得與外語學(xué)習(xí)的異同
7.6 外語是否要從小學(xué)起的問題
7.7 外語學(xué)習(xí)中強(qiáng)化和模仿的作用
7.8 錯(cuò)誤糾正信息與外語學(xué)習(xí)
7.8.1 什么是語言學(xué)習(xí)?
7.8.2 母語習(xí)得是否有錯(cuò)誤糾正信息?
7.8.3 外語學(xué)習(xí)是否需要錯(cuò)誤糾正信息?
7.9 社會互動(dòng)論與外語學(xué)習(xí)
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號