注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科政治中國政治理性與信仰(西方中世紀哲學思想)

理性與信仰(西方中世紀哲學思想)

理性與信仰(西方中世紀哲學思想)

定 價:¥39.00

作 者: 唐逸
出版社: 廣西師范大學出版社
叢編項:
標 簽: 外國哲學

ISBN: 9787563357116 出版時間: 2005-11-01 包裝: 平裝
開本: 24開 頁數(shù): 478 字數(shù):  

內容簡介

  歐洲自文藝復興以來,形成一種偏見,認為中世紀只是扼殺個人的神權統(tǒng)治。實際上,現(xiàn)代社會的體制和思想,多承襲于中世紀。在蠻族入侵的文化荒原上,是修道院保存了希臘羅馬思想文化。本書從現(xiàn)代人的見地,以嚴格學術方法,論述了中世紀思想文化,尤重其與現(xiàn)代思潮的關聯(lián),對于全面理解西方文化與思潮,實乃必讀之書。本書前言本書的主要部分為歐洲中世紀哲學,自奧古斯丁至庫撒,按歷史時序全面論述。雖然篇幅十分壓縮,但其內容所論涉,超過一般哲學史。諸如奧古斯丁認識論及fallor,ergosum.之詳細分析、數(shù)與真理、邏輯、時間理論、原罪與自由意志;波依修斯之理論背景、邏輯理論;六至九世紀之思想資源;伊利金納思想之現(xiàn)代性格;釋詞手卷的哲學思想;達米安的“哲學是神學的婢女”;安瑟倫的冥思錄、真理論、論語法家;吉爾伯特的共相論、阿貝拉倫理學的分析方法、斯各特的意向論、奧卡姆的邏輯理論、中世紀經(jīng)院哲學的封閉性與開放性、近代科學與經(jīng)院哲學、托馬斯深化圣經(jīng)中上帝的名、庫撒的方法論,此等諸多論題,在西方中世紀哲學史名著中,多付闋如,或者語焉不詳。本書運用分析詮釋方法,多有作者個人所見。附錄一論述基督信仰本土化,以作者構建之理論為論述的基礎。然而自本書方法論觀之,論述之著力點,為意義結構之發(fā)掘,而非自歷史背景說明思想。此乃本書有別于"史"者也。關于中世紀,世人多有諸般誤解。此種偏見可能始于文藝復興時期的人文主義。人的價值重新發(fā)現(xiàn),難免著眼于批判信仰時代諸多壓抑人的自主性的所謂神權社會。如此形成的一種歷史觀,直至今日仍有相當影響。十八世紀的吉朋(EdwardGibbon),十九世紀的弗萊澤(SirJamesGeorgefrazer),皆為此種歷史觀的代表人物,其著作以及同類著作,塑造了一個時代的偏見,仿佛整個中世紀皆是“黑暗時代”,沒有光明的一面可言。假使果真如此,則近代的諸多社會體制及風習,大凡不出于古希臘、羅馬者,便不知其所從出。諸如大學體制及學位、地方自治及選舉、市民社會與自由貿(mào)易、城市公社、議會憲章、金融銀行、十二人陪審團制度、實驗科學、機械制造、土木工程、遠洋航海乃至小寫拉丁字母,凡此種種現(xiàn)代人生活中不可或闕的東西,其實率皆承襲于中世紀。在精神方面,現(xiàn)代人得益于中世紀的東西也頗不少,諸如理性與信仰的均衡,對人性有限性的深刻認識,對自然生命沃土及其神秘性的敬重,浪漫田園風格,對經(jīng)驗知識的注重,自由、契約、權利觀念的普及等等,皆是?,F(xiàn)代文化社會生活中流行的許多用語,如人權、契約、甲方乙方、主體客體、理性、意向、詞項、指稱、象征、符號、存在、異化、辯論、演講之類,其實皆為中世紀經(jīng)院中的熟語。不僅近代經(jīng)驗論與理性主義傳承于中世紀經(jīng)院哲學,而且現(xiàn)代西方的若干觀念,亦與中世紀思想具有繼承關系,如若不理解其淵源,大概難以深知西方的文化性格。比如“異化”這個詞,源于《圣經(jīng)》,乃從alienatio(疏離)的宗教意義演化而來。《新約·以弗所書》4.18:“他們心地昏昧,與上帝所賜的生命隔絕了,”后半句在通俗拉丁文本作:alienatiavitadei.拉丁動詞alieno的原義是“財產(chǎn)的轉讓”,引申為“分離,遺棄”,用以翻譯希臘原文αππαλλο_τριoω(沒收財產(chǎn),從家中趕出去)。其宗教本義為“與上帝真生命隔絕,因而失去本真存在所賦予的意義”。后來演化為“對象化”“非人性化”“喪失本真自我”的涵義。然而這個詞在現(xiàn)代的用法,仍有宗教蘊涵。人的異化,涵有人的生命無根、疏離于生命本原,因而失去終極價值的內涵。上帝是本真存在,這個思想見于《舊約·出埃及記》3.14.摩西問上帝以什么稱謂告知以色列人,上帝說(依據(jù)通俗本拉丁文圣經(jīng)):Egosumquisum;ait:sicdicesfiliisIsrael:quiestmisitmeadvos.(我是自在永在;他說:你要對以色列子弟這樣說:那自在永在打發(fā)我到你們這里來。)其中第一個sum的涵義是“是”,第二個sum的意思是“存在”,不是“是”,故前半句(Egosumquisum)的意思不是“我是我所是”,而是“我是存在”。這從后半句的quiest也可以看出來。前半句的意思從希伯來原文和早期希臘文譯文可以看出,其字面意義也是“我是存在”。根據(jù)著名的DeutscheBibelstiftungStuttgart1967/77版的BibliaHebraicaStuttgartensia校勘精良的希伯來文《舊約》,第89頁注14列出的希臘文為εγωειμιτοων.這里用中性冠詞,“存在”為名詞。這句希臘文直譯拉丁文應為Egosumesse,因不合語法,故改譯,然而可以看出,即使在字面上,上帝亦自稱存在。而上帝不是一般的存在,卻是絕對的本真的存在,即自在永在。托馬斯正是將存在設定為實現(xiàn)(actus),上帝為純粹實現(xiàn),來深化上帝的名。假使上帝只是他所是,則上帝的名也就和任何人沒有區(qū)別,因為任何人皆是他所是而不是別人。上帝的名是存在。唯其上帝是本真存在,故疏離上帝也就是疏離存在,即異化。這是異化的本義。在上帝已死的現(xiàn)代,“異化”略去了宗教涵義,卻保留了疏離存在和疏離本真自我的意義。如果對其中世紀的本義不明究里,僅只溯源于黑格爾之類,恐怕難以理解其深刻的內涵。近代理性主義的代表人物如笛卡爾、萊布尼茲、斯賓諾莎,皆與中世紀思想有重要的淵源關系。例如,1640年11月14曰笛卡爾致AdreasColvius的信中便承認他在構筑cogito理論中曾注意到奧古斯丁的類似理論,并指出他自己的理論乃在確立自我這個精神實體,而不是確立人的存在。實際上笛卡爾哲學與奧古斯丁和斯各特學派有深刻的淵溯關系,而他的本體論論證則可上溯于安瑟倫。笛卡爾所確立的存在本體即上帝,乃是獨一的,自無創(chuàng)造并以大能支撐世界的創(chuàng)世主,這是中世紀概念。他的二元論的精神實體,乃是精神性的靈魂,這也源自中世紀神學。萊布尼茲受經(jīng)院哲學影響似乎較少,然而他與笛卡爾和斯賓諾莎皆以上帝的意志為人類知識的保證,這自然來自經(jīng)院哲學的傳統(tǒng)。斯賓諾莎哲學中的許多重要概念是對經(jīng)院哲學概念的改造,尤受邁摩尼迪的影響,而他的嚴格演繹方法則溯自中世紀的亞里士多德體系。

作者簡介

  唐逸,字云聰,中國社會科學院宗教所研究員、博士生導師,主要著作有《英語構詞》、《西方文化與中世紀神哲學》、《榮木譚》、《幽谷的風》等。參與/查看書評主題:勘誤讀者:kaijungeng2006-1-715:40:5241、P.340L.8fb“an”應為“en”。    42、n.1.“l(fā)oic”應為“l(fā)ogic”。    43、P.348L.2“Inhgen”應為“Inghen”。    44、P.352L.7“超越三一位格”應為“超越性的三一位格”。    45、P.377L.11“不周”應為“不同”。    46、P.381L.7(Adotptionism)應為(Adoptionism);L.11fb(Moda應為(Modal。    47、P.383L.9fb“hypostsis”應為“hypostses”。    48、P.384N.3“Iq.29a.I.”應為“1.29.ad1.”。    49、P.385N.1“d”應為“and”。    50、P.389L.3fb“-ζ”應為“-ς”。    51、P.L.6“任一”應為“一任”。    52、P.422L.10“來絕”應為“滅絕”。    53、P.431L.12“theologans”應為“theologians”;L.2fb“symbohsm”應為“symbolism”。    54、P.432L.2“Adbentures”應為“Adventures”;L.15“Relebance”應為“Relevance”。    55、P.433L.10“de”應為“De”;L.13“哈特肖恩”應為“哈茨霍恩”。    56、P.435“阿奎那”條應并入T“托馬斯”條。    57、P.443H“哈特霍恩”應為“哈茨霍恩”并入同條。    58、P.451“1277年譴責…”應并入Y欄。    59、P.458“托馬斯”條應為“托馬斯•阿奎那”。    60、P.462“行會式社團”應并入H欄。    61、P.467“重言式”應并入C欄;“屬靈…”等條應并入S欄。    62、P.468數(shù)字開頭的條目應按讀音并入該欄。    66、希臘文詞尾的ζ皆應為ς;μνζω應為μυειν;Φνσιζ應為Φυσις;“αππαλλο_τριoω”應為“απαλλοτριoω”。    67、“Blondel,M.”條目應取消。    68、“d’Aquino”條目取消。    69、“Gilson,E.”應并入下一條目。    70、“MarsiliusdeInhgen348”應并入“MarsiliusdeInghen”條。    71、“Mishna”應并入上條;“nisicredideritis…”應并入上條;”Pegis,A.C.”應并入下條。    72、“dechardin”應為“deChardin”;“Questiones111,305”應并入“Quaestiones”條。    73、“Scotus”應并入“Scotus,JoannesDus”;“SigerdeBrabant”應并入下條。    另外,西文索引應按字母分欄,欄與欄之間空行。    主題:《理性與信仰》初步勘誤讀者:kaijungeng2006-1-715:38:591、目錄3L.3fb“開發(fā)性”應為“開放性”。    2、緒言2L.1fb“αππαλλο_τριoω”應為“απαλλοτριoω”;“τοων,這里用中性冠詞”應為“οων,這里用陽性冠詞”。    3、緒言3n.“το”應為“ο”。    4、緒言5L.6fb“向往神”應為“向往于神”。    5、P.17n.“Degenesiad”應為“Degenesiad”。    6、P.42L.10“αρκου”應為“αρκον”L.18“ουσια”應為“ουσα”。    7、P.44L.14-15“ueroutpersemet”應為“veroutpersemet”。    8、P.57L.6-7“-ζ”應為“ς”;L.1fb“εκσασιζ”應為“εκστασις”。    9、P.58L.2“-υ”應為“-ν”;“μνξω”應為“μυειν”。    10、P.60L.6fb“-ζ”應為“-ς”P.61L.8fb同。    11、P.62L.6,11同上;L.12“-ουια”應為“-ων”。    12、P.63L.1“-υεια”應為“-νεια”。    13.P.64L.4“Οτιεξ”應為“Οτιεξ”;L.5“ειζ”應為“εις”;“παυ-”應為“παν-”。    14、P.70L.13‘Timeausin’應為“Timeaus’in”。    15、P.103L.4“同一”應為“統(tǒng)一”。    16、P.107L.4fb“monome”應為“nonnome”。    17、P.160L.4fb“-atiler”應為“-aliter”。    18、P.176L.4fb“Periher-meneias”應無聯(lián)詞符。    19、P.185L.9fb“-c”應為“ς”。    20、P.190L.13“mishna”應為“mishnah”。    21、P.206L.10fb“veritae”應為“veritate”。    22、P.214L.3“慈善”應為“愛”。    23、P.227“一、奧維涅的威廉原著”應加“及評論”;“二、奧克宰爾的威廉原著及評論”應刪;“6.Martineu……1937.”應刪。    24、P.243n.加(傳統(tǒng)上應記為Ia.I.ad2,即第一部第一題對第二反對意見的回應。《神學大全》共三部,第二部又分為二部,每部分為若干問題,每題分為若干條,有時下面還有反對意見及回應。傳統(tǒng)記法,Ia即第一部,IaIIae即第二部第一分部,本書記為2.1.)。    25、P.246(ων)應為(ον);(Z1228b2etal)應為(Z1028a10ff)。    26、P.247n.3“Iect.”應為“Lect.”。    27、P.249n.“το”應為“ο”;“中性”應為“陽性”。加(希臘文“存在”一律用系動詞的中性分詞τοον或不定式τοειναι,唯一例外是圣經(jīng)中上帝自稱存在用陽性分詞οων。)    28、P.252n.1“1a.76.5”應為“1.76.5”。    29、P.259n.2“contr”應為“contra”。    30、P.266L.4“l(fā)exnaturalis”應為“l(fā)exnaturalis/iusnaturale”。    31、P.271n.1“1031a15”應為“1026b-1032a”。    32、P.273L.6“Kritishe”應為“Kritische”。    33、P.2809L.1fb“grdibus”應為“gradibus”。    34、P.290L.12“ey”應為“et”。    35、P.294L.1fb“(31003…)”應為“(Γ1003…)”。    36、P.295LL.3-4“ζ”皆應為“ς”;“υ”皆應為“ν”。    37、P.300“Φνσισ”應為“Φυσις”。    38、P.308L.2fb“homines”應為“homine”。    39、P.312L.9“qodlibetles”應為“quodlibetales”;L.19“Bibliogrphia”應為“Bibliographia”。    40、P.324L.2fb“所以B是A”應為“所以B不是A”;L.1fb“A”?!睉獮椤癆”,”。    參與書評查看書評(共2條)

圖書目錄

緒言
第一章:希波的奧古斯丁
一 認識論
二 種子理式說
三 邏輯
四 時間理論
五 原罪與自由意志
六 歷史哲學
七 結語
第二章:邁人中世紀的思想家:波依修斯
一 6世紀的文化資源
二 波依修斯的邏輯思想
三 波依修斯的形上學思想
四 哲學的安慰
五 結語
第三章:伊利金納及其時代
一 6世紀至9世紀的西方思想資源
二 偽迪奧尼修的神秘神學
三 伊利金納
四 伊利金納的《論預定》
五 自然及其區(qū)分
六 上帝
七 創(chuàng)世與神顯
八 歸于上帝
九 結語
第四章:"黑暗時代"的哲學發(fā)展
一 釋詞手卷中的哲學思想
二 10世紀的邏輯與哲學
三 11世紀的反辯證術派
第五章:11世紀:經(jīng)院哲學之父安瑟倫
一 11世紀的西方教會
二 安瑟倫與國王的斗爭
三 經(jīng)院哲學的形成與興起
四 安瑟倫的哲學方法
五 安瑟倫的冥思錄
六 本體論論證
第六章:安瑟倫的語義分析
一 論語法家
二 論真理
第七章:12世紀經(jīng)院哲學:阿貝拉
一 12世紀初期的經(jīng)院
二 12世紀經(jīng)院哲學家
三 阿貝拉的哲學思想
第八章:13世紀經(jīng)院哲學的方法與文化資源
一 經(jīng)院方法的封閉性與開發(fā)性
二 亞里士多德著作第三次引入
三 阿拉伯哲學的影響
四 猶太哲學影響
第九章:13世紀:奧古斯丁學派
一 奧維涅的維廉
二 格羅斯泰斯特
三 羅吉爾·培根
四 哈里的亞歷山大
五 波納文圖拉
六 阿夸斯巴達的馬修
七 維塔里斯
八 理嘉圖
九 雷蒙·魯爾
第十章:托馬斯·阿奎那
一 大阿爾伯特
二 托馬斯·阿奎那
三 托馬斯的哲學思想
四 托馬斯主義
五 結語
第十一章:13世紀后期其他學派
一 布拉班的西格爾
二 達西亞的波依修斯
三 羅馬的吉爾斯
四 根特的亨利
第十二章:鄧司·司各特
一 本體論
二 意志論
三 宇宙論及靈魂論
四 邏輯思想
五 認識論
六 倫理思想
七 政治思想
八 結語
第十三章:奧卡姆與14世紀
一 維廉·奧卡姆
二 奧卡姆主義
第十四章:14世紀末期的經(jīng)院哲學
一 科學思潮
二 新阿威羅伊主義
三 神秘主義與異端
第十五章:庫薩的尼古拉
一 本體論
二 宇宙論
三 方法論
四 認識論
附錄一:基督信仰本土化三講
第一講:基督信仰本土化的理據(jù)
一 基督信仰本土化在《圣經(jīng)》中的理據(jù)
二 基督信仰本土化在歷史中的實例:三一信仰的形成
第二講:基督信仰中國本土化的類型
一 語義的采納
二 觀念的折中
三 價值的完成
第三講:基督信仰中國本土化的癥結
附錄二:過程神正論
過程神正論
一 過程神學的核心思想
二 "永恒不變"的哲學
三 變化與過程
四 神學背景
五 終極實在與上帝
六 罪惡并非必然但罪惡的可能性為必然
七 惡與善成正比
八 惡魔力量
九 希望與救贖
十 評價與結語
中文索引
西文索引

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號