閱讀這本實用人生哲理書,我親切地感受到,沃雷教授深得了東方佛家智慧的真髓。而他的另一個突出優(yōu)點則是,他以東方佛教博大精深的智慧為本體,加入西方圣哲的相通思想,將之融為一體,且發(fā)揮西方思維善于分析化、技術化的特長,在此書中提出了一種適合現代人操作的實用程序。如此照著去做,對于讀者開發(fā)自身偉大的智慧源泉和生活能量,必有莫大的幫助! 要承認,沃雷教授的話語體系,比起傳統(tǒng)的佛道經文或西方哲學的語言來,是更易于被現代普通大眾所接受的。即便是譯為中文來看,也是同樣十分適合中國普通讀者學習和運用的。令我驚喜贊嘆的是,沃雷教授鉆研佛道,寫過《佛之論》一書,而他在另外這部人生哲理書中,對于佛教的基本概念,卻是沒有任何的引用,然而,就是這樣一本生動引人的書,通篇盛滿的卻是禪者關于宇宙人生的真知灼見。 因此,在新的時代社會,需要以新的話語體系,和新的實用方法,來傳播古老的智慧,使之為人類常新常用。為此,我感謝沃雷教授這樣成功的開創(chuàng)者,把這部書奉獻給了東西方讀者,也感謝使中譯本問世的各方朋友們! 在這里,為了讓中國讀者能夠更好地理解沃雷教授的人生哲學方法,我試圖做兩件事。