前言
第一章 版本異文
第一節(jié) 版本異文的產生原因
一 師承理解不同
二 文字書寫相異
三 傳抄刻寫錯誤
四 無知不識字妄改
五 一定目的的改動
六 有據憑依改訛
七 校改訂誤不當
第二節(jié) 對應異文
一 字形關系
二 語音關系
三 主義關系
四 音義關系
五 形音義關系
第三節(jié) 散逸異文
一 散逸異文的由來
二 散逸異的搜集
(一)版刻行款
(二)引用異字
(三)兩書異字
(四)古注詮釋
(五)古代辭典
(六)直音反切
(七)正文校記
三 散逸異文的版本家數
四 散逸異文的版本家教
(一)散逸異文錯誤的表現
(二)散逸異文的錯誤原因
(三)散逸異文的錯誤辨識
甲 版本互勘
乙 正文對勘
丙 他書引用
丁 古注詮釋
戊 辭典利用
第四節(jié) 版本異文的選擇
一 版本初刻
二 引語兩書
三 古注校語
四 古代辭典
五 語境文字
第五節(jié) 版本異文的應用
一 版本異文訓詁方法
二 版本異文??狈椒?br /> (一)對應異文
(二)相關異文
第二章 引用異文
第三章 兩書異文
第四章 名稱異文
附錄 主要參考此用書目
后記