注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書人文社科歷史中國(guó)史中國(guó)近現(xiàn)代史中國(guó)人自畫像

中國(guó)人自畫像

中國(guó)人自畫像

定 價(jià):¥17.00

作 者: (清)陳季同
出版社: 廣西師范大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 陳季同法文著作譯叢
標(biāo) 簽: 近代史

ISBN: 9787563358700 出版時(shí)間: 2006-01-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 180 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  19世紀(jì)末,在歐洲的文化舞臺(tái)上,活躍著一位留著長(zhǎng)辮子的中國(guó)人。他頻繁出入于歐洲外交界和文化界的沙龍,成為政治雜志的封面人物;他還用法文創(chuàng)作了多部作品,是第一個(gè)在西方獲得巨大成功的中國(guó)作家。在中學(xué)西傳的歷史上,辜鴻銘、林語(yǔ)堂也只能瞠乎其后。他就是晚清的外交官、曾樸的法文導(dǎo)師——陳季同。本書是陳季同法文著作譯叢之一,從一個(gè)中國(guó)人的立場(chǎng)出發(fā)、對(duì)本民族的社會(huì)生活和中西文化發(fā)表看法,從而開(kāi)啟了中國(guó)人獨(dú)立從事此種文化交流活動(dòng)的先河。在近代“中學(xué)西漸”史上,有三個(gè)中國(guó)人的著作可以說(shuō)真正在西方暢銷過(guò):他們是陳季同、辜鴻銘和林語(yǔ)堂。三人前后相繼,同屬閩籍。如今辜、林二人已是人所共知、著作廣被士林,獨(dú)陳季同一人仍湮沒(méi)無(wú)聞。這不能不說(shuō)是歷史研究者的一個(gè)疏忽。陳季同曾在法國(guó)留學(xué)和從事外交工作近20年,精通法、英、拉丁等多種文字。被譽(yù)之為“我國(guó)研究法國(guó)文學(xué)的第一人”。(曾樸語(yǔ))他一生主要以法文寫作,著書多種,“極得法國(guó)文壇贊許”。法國(guó)文豪法朗士就稱贊其文筆“誠(chéng)實(shí)而輕敏”。所著諸書,多曾重印數(shù)次以上,并被譯成其他文字?!吨袊?guó)人自畫像》和《中國(guó)人的快樂(lè)》是陳季同最為重要的法文著作。尤其前一本,更是他的成名作。該書首次面對(duì)歐洲讀者,從一個(gè)中國(guó)人的立場(chǎng)出發(fā)、對(duì)本民族的社會(huì)生活和中西文化發(fā)表看法,從而開(kāi)啟了中國(guó)人獨(dú)立從事此種文化交流活動(dòng)的先河。辜鴻銘和林語(yǔ)堂都曾受到他的影響。兩書曾分別出過(guò)英文版。

作者簡(jiǎn)介

  陳季同(1852-1907),字敬如,號(hào)三乘槎客,福建侯官(今福州)人。1867年,考入福州船政學(xué)堂學(xué)習(xí),1875畢業(yè),以“西學(xué)最優(yōu)”被船政局錄用。同年,他隨法國(guó)人日意格到英法各國(guó)參觀學(xué)習(xí)。1877年李鳳苞率領(lǐng)首批官派留歐生出國(guó),陳氏又以翻譯隨同前往,入法國(guó)政治學(xué)堂及法律學(xué)堂學(xué)“公法律例”。后任外交使節(jié),前后在國(guó)外生活了近20年,通數(shù)國(guó)語(yǔ)言,尤精法語(yǔ),于中西文化均有較深入的了解。在法國(guó),陳季同用法文發(fā)表了《中國(guó)人自畫像》、《中國(guó)人的戲劇》、《中國(guó)人的快樂(lè)》、《黃衫客傳奇》、《吾國(guó)》等,這些著作受到法國(guó)人民的普遍歡迎。18世紀(jì),歐洲人對(duì)中國(guó)的看法發(fā)生了急劇轉(zhuǎn)變:“人們普遍認(rèn)為中華民族是一個(gè)腐朽的、道德敗壞的民族;中國(guó)人絕對(duì)的邪惡、殘酷,在各方面都已墮落?!边@成了當(dāng)時(shí)歐洲人的普遍看法。當(dāng)時(shí),“未開(kāi)化”或“野蠻”這個(gè)詞已成為形容中國(guó)的套話。由于長(zhǎng)年生活在歐洲,陳季同對(duì)此感受最為強(qiáng)烈,努力消除西方人對(duì)中國(guó)的偏見(jiàn)成為他這些作品中的一個(gè)主題。在陳季同的著作中,給人印象深刻的是充溢其中的憤懣,每當(dāng)提到歐洲人對(duì)中國(guó)的誤解與偏見(jiàn)時(shí),陳季同都會(huì)義憤填膺,不厭其煩地加以反駁。破除歐洲人對(duì)中國(guó)的偏見(jiàn)、使西方人了解真正的中國(guó),成為他寫作的最初動(dòng)機(jī)和主要目的。陳季同的著作受到了法國(guó)讀者的歡迎,并被譯成英、德、荷等多國(guó)文字,一版再版?!吨袊?guó)人自畫像》再版十幾次,對(duì)于破除歐洲人對(duì)中國(guó)人的偏見(jiàn)起到很大作用。后人評(píng)價(jià)說(shuō):“在中法戰(zhàn)后,黑旗軍遺留在法國(guó)人的腦海中,一種極恐怖的印象,陳季同將軍來(lái)調(diào)和此事。他的意思是在越南稻田中的兇暴海盜之外,還有茶香之間可愛(ài)的中國(guó)人。于是乎大家就滿意?!标惣就@位晚清外交官在歐洲的經(jīng)歷,為中西文化關(guān)系史留下了重要的遺產(chǎn)。他是歷史上第一個(gè)用西文創(chuàng)作獲得巨大成功的中國(guó)人。他的多種法文著作將中國(guó)文化、文學(xué)直接傳播給西方讀者,很多內(nèi)容是首次翻譯、介紹到西方,因而陳季同在中學(xué)西傳中擔(dān)當(dāng)了重要角色,而此前,這樣的角色多是由西方人擔(dān)當(dāng)?shù)?。?duì)于陳季同的關(guān)注,將拓展我們審視晚清乃至20世紀(jì)中西文化關(guān)系的傳統(tǒng)目光,即在西學(xué)東漸或西化的大勢(shì)中看到另一種反方向的運(yùn)動(dòng)——中學(xué)西傳的潮流。

圖書目錄

序一
序二
前言
關(guān)于家庭
宗教與哲學(xué)
婚姻
離婚
婦女
書面語(yǔ)言
社會(huì)階層
士人
報(bào)紙和輿論
史前時(shí)代
諺語(yǔ)和格言
教育
祖先崇拜
兒童慈善事業(yè)
勞動(dòng)階層
《詩(shī)經(jīng)》
娛樂(lè)
歐洲社會(huì)
古典詩(shī)歌
東方與西方
福州船政局
一個(gè)不該被遺忘的文化人
——陳季同其人其書
中國(guó)人自畫像
序言
中國(guó)人的家庭生活
宗教與哲學(xué)
結(jié)婚
離婚
婦女
書面語(yǔ)言
社會(huì)階層
報(bào)刊與輿論
史前時(shí)代
諺語(yǔ)和格言
教育
祖先崇拜
育嬰堂
勞工階級(jí)
詩(shī)經(jīng)
娛樂(lè)
歐洲社會(huì)
古典詩(shī)歌
東方與西方
福州船政局
中國(guó)人的快樂(lè)
序言

住宅
宗教和世俗的節(jié)日
龍舟賽(端午節(jié))
中秋節(jié)
燈節(jié)
雙星節(jié)(七夕)
花節(jié)(花朝)
元旦
過(guò)年
儀仗隊(duì)(出行)
佛教徒的莊重
鄉(xiāng)野之樂(lè)
漫步與朝圣
沐浴
風(fēng)箏
燈船
園藝
狩獵
垂釣
永恒的女性
愛(ài)美之心
扇子
著名的美人
半上流社會(huì)的女子
正經(jīng)之樂(lè)
學(xué)生
賽詩(shī)
藝術(shù)家
奕棋
餐桌上的快樂(lè)
飲酒之樂(lè)
茶會(huì)
筷子
菜肴
靈巧招術(shù)
魔術(shù)
招魂
骨相學(xué)和手相學(xué)
各種游戲
東方的射戲
燭臺(tái)
毽子
錢幣
賭博
紙牌
抽彩
公共娛樂(lè)
戲劇
斗動(dòng)物
結(jié)尾
達(dá)觀者之樂(lè)
附錄:
附錄一:陳季同傳
附錄二:《中國(guó)故事》或譯《中國(guó)童話》
附錄三:《中國(guó)故事》前言
附錄四:《中國(guó)的戲劇》前言
附錄五:曾樸談陳季同

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)