序言 Unit One WTO世界貿(mào)易組織 Part One Chinese-English Interpretation Ⅰ.Vocabulary Building Ⅱ.Chinese Text for Interpretation Ⅲ.Task-based Skills Ⅳ.Suggested English Version Part Two Chinese-English Interpretation Ⅰ.Vocabulary Building Ⅱ.English Text for Interpretation Ⅲ.Task-based Skills Ⅳ.Suggested English Version Unit Two Diplomatic Relations 外交關(guān)系 Part One Chinese-English Interpretation Ⅰ.Vocabulary Building Ⅱ.Chinese Text for Interpretation Ⅲ.Task-based Skills Ⅳ.Suggested English Version Part Two Chinese-English Interpretation Ⅰ.Vocabulary Building Ⅱ.English Text for Interpretation Ⅲ.Task-based Skills Ⅳ.Suggested English Version Unit Therr Tourism 旅游 Part One Chinese-English Interpretation Ⅰ.Vocabulary Building Ⅱ.Chinese Text for Interpretation Ⅲ.Task-based Skills Ⅳ.Suggested English Version Part Two Chinese-English Interpretation Ⅰ.Vocabulary Building Ⅱ.English Text for Interpretation Ⅲ.Task-based Skills Ⅳ.Suggested English Version Unit Four Education 教育 Unit Five Law 法律 Unit Six Leaders'Speech 首腦發(fā)言 Unit Seven Stocks and Securities 證券 Unit Eihgt Insurance 保險(xiǎn) Unit Nine The Latest Technology 最新科技 Unit Ten Economic Forms 經(jīng)濟(jì)形式 Unit Eleven Copetitive Sports 競(jìng)技體育 Unit Twelve Religion 宗教 Unit Thirteen Traditional Chinese Culture 中國(guó)傳統(tǒng)文化 Unit Fourteen Artistic Characteristics 藝術(shù)特色 Unit Fifteen The Environmental State and Policy 環(huán)?,F(xiàn)狀及政策 Unit Sixteen Medcine &Health 醫(yī)藥與健康 參考書目 后記