學語言是獲得一種思維方式的非常有效的途徑,如果它不是惟一的話。任何一個學語言的學生如果不能獲得使用這種語言人的思維模式的話,這個工具對他來說是異已的,是不屬于他的。英語有三個層次。第一個是文本英語,雜志、電影、廣播都是。這一英語外在于你,這是最初步的。如果中國同學按以前的學習方法把全部的精力都用來攻文本英語的話,你攻下來再多的東西都是別人的,不是你自己的,你頂多是一個儲存器而已。盡管說“熟讀唐詩三百首,不會寫詩也會吟”,沒錯,你頂多會“吟”而已,但我不相信你能“寫”成個李白、杜甫。第二個層次,我稱之為思維中的英語,也就是說,既然它是工具,你要使用,在使用之前,你一定要思考,我要來干什么,怎么使用,怎樣表達,會產生什么效果。你要在腦子里構思。這一過程對于母語使用者來說實際上已被習慣所替代從而被忽略,但對于我們而言,如果細細拆解開來,它是存在的。它實際上是一種思維反應訓練,也就是模仿練習,熟悉創(chuàng)造,也就是熟能生巧,把不可能的變成可能。如果不從思維方式角度組織你的思想,并且讓具有這種思維方式的人完全理解你的表達,那么,你的外語將永遠是“外”語,成為不了馴服地為你表達服務的工具。第三個層次的英語我稱之為行動中的英語,即實際表達出來的英語,這又牽涉到修辭、語氣、語調等是否符合對方的思維方式。只有這三個層次的英語立體地結合在一起,并且相互聲援,相互滲透,才可見到你英語的真正水準。