作為一個英語學習者,你有沒有這樣問候過別人:“Hillo, Mr.Brown. Where are you going?”或者,有沒有這樣告訴別人你的愛好是reading books?如果是這樣的話,你就有必要翻一翻這本小書了,它會告訴你,你所講的這些語法、詞匯都正確的英語其實是不規(guī)范的,是我們中國人常用的Chinglish(中國式英語)。那么,Chinglish是如何產(chǎn)生的呢?又該如何糾正呢?本書從詞法、句法及文化背景三個方面對常見的中國式英語進行了分析和糾正,并通過列舉例句來幫助讀者做到舉一反三。