注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯2007年考研英語短文寫作及英漢翻譯

2007年考研英語短文寫作及英漢翻譯

2007年考研英語短文寫作及英漢翻譯

定 價:¥28.00

作 者: 劉鴻飛,孫藝之 編著
出版社: 中國人民大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 2007年人大考研系列
標(biāo) 簽: 寫作/翻譯

ISBN: 9787300053141 出版時間: 2006-02-01 包裝: 膠版紙
開本: 大16開 頁數(shù): 302 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  名家親點(diǎn)寫作與翻譯,40分值重量級參考,附送6重大禮。歸納關(guān)鍵詞規(guī)范表達(dá),總結(jié)寫作模式與翻譯規(guī)律,精析各類題型。重點(diǎn)介紹模塊式快速成文的技巧,總結(jié)常用句式,近200篇范例。緊扣考試,追蹤社會熱點(diǎn)話題,針對應(yīng)試常見問題,講練結(jié)合。本書根據(jù)教育部考研英語考試大綱對寫作與翻譯的最新要求編寫而成。本書旨在幫助考生在較短的時間內(nèi)有效地掌握英語寫作和翻譯的必備知識及應(yīng)試技巧,迅速提高考試成績。本書應(yīng)考生要求出版以來,得到很多中外專家、學(xué)者的關(guān)注與好評,也得到同行的喜愛與稱贊,并受到廣大考生與英語愛好者的歡迎。本書的編寫始終緊扣考研最新題型,追蹤社會現(xiàn)實(shí)話題,針對考生應(yīng)試中存在的問題,講練結(jié)合,注重技巧,易學(xué)實(shí)用,使英語水平不同的考生均能在短期內(nèi)得到大幅提高。作者在廣泛研究國內(nèi)外英語短文寫作與翻譯的基礎(chǔ)上,結(jié)合多年來英語教學(xué)與考研輔導(dǎo)的經(jīng)驗(yàn),針對考研特點(diǎn),歸納總結(jié)了適合我國考生的寫作模式與翻譯規(guī)律,講解并分析了各類有關(guān)題型,編寫了本書。其目的是實(shí)戰(zhàn)實(shí)練,與考試掛鉤,與現(xiàn)實(shí)接軌,從而有利于考生全面復(fù)習(xí),迅速提高。本書共分四部分:第一部分為考研寫作綜述。概括介紹考研寫作要求、短文結(jié)構(gòu)、使用技巧及構(gòu)思方法?!〉诙?、三部分分別為應(yīng)用短文寫作和英語短文寫作。針對應(yīng)用短文與一般英語短文的寫作特點(diǎn),運(yùn)用大量范例充分展示所講技巧與所給句式的實(shí)用性。第四部分為英漢翻譯技巧。緊密結(jié)合考研試題,具體舉例,點(diǎn)明技巧所在。本書具有如下特色:應(yīng)用短文寫作、英語短文寫作、英漢翻譯三項(xiàng)全能,40%分值,重量級參考;注重與國際接軌,構(gòu)筑英語短文寫作卓有成效的系統(tǒng)工程;重點(diǎn)介紹模塊式快速成文的技巧并總結(jié)、歸納出常用寫作句式;近200篇范例形成龐大題庫,各類試題全面突破;思路新穎、實(shí)戰(zhàn)實(shí)練,有效幫助各層次考生考前沖刺,獲取高分。

作者簡介

暫缺《2007年考研英語短文寫作及英漢翻譯》作者簡介

圖書目錄

第一部分 考研寫作綜述
第一章 按考研要求寫作
1 英語寫作考試要求
2 近年考試題型分析
3 2007年短文寫作預(yù)測
第二章 短語言的基本結(jié)構(gòu)
1 段落布局
2 句子安排
第三章 實(shí)戰(zhàn)實(shí)練技巧
1 常見的寫作模式
2 實(shí)用的構(gòu)思方法
第二部分 應(yīng)用短文寫作
第四章 信函與備忘錄
1 信的格式與稱呼
2 各種信函
3 便箋
4 備忘錄
第五章 摘要與報(bào)告
1 摘要
2 報(bào)告
第三部分 英語短文寫作
第六章 不同作文題型的應(yīng)試技巧
1 給提綱的命題作文
2 圖表作文
3 情景作文
4 描寫文、記敘文
5 說明文、議論文
第七章 模擬作文練習(xí)及參考例文
1 模擬作文練習(xí)
2 模擬練習(xí)提示及參考例文
第八章 段落組成及種類
1 段落的基本結(jié)構(gòu)
2 主題句寫法及示例
3 段落種類
第九章 段落寫作原則及擴(kuò)展方法
……
第十章 典型試題及例文分析
第十一章 范文百篇分類示例
第十二章 托福作文及申請美國研究生文件寫作
第四部分 英漢翻譯技巧
第十三章 英漢翻譯的標(biāo)準(zhǔn)、要求與過程
第十四章 單詞的翻譯技巧
第十五章 靈活運(yùn)用增減技巧
第十六章 否定的翻譯方法
第十七章 被動語態(tài)的翻譯方法
第十八章 短語及從句的翻譯方法
第十九章 長句的翻譯方法
第二十章 常見現(xiàn)代科普與常識性詞匯
練習(xí)參考答案
附錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號