注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔考試研究生入學考試2007年考研英語透視與巧解.英語知識運用與英譯漢

2007年考研英語透視與巧解.英語知識運用與英譯漢

2007年考研英語透視與巧解.英語知識運用與英譯漢

定 價:¥19.00

作 者: 盧小軍 主編
出版社: 上海交通大學出版社
叢編項: 考研英語透視與巧解
標 簽: 考研英語

購買這本書可以去


ISBN: 9787313044518 出版時間: 2006-07-01 包裝: 膠版紙
開本: 16開 頁數(shù): 183 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書分為上、下兩篇。上篇為英語知識運用,下篇為英譯漢。為使考生對本書的設計和宗旨理解得更透徹,從此書中獲益更多,編者希望考生注意以下五點:<br>1.在上篇的第一章和下篇的第四章中,編者分別就英語知識運用和英譯漢的題型,對近十年來的考綱進行了詳細的剖析,對歷年真題進行了全面深入的總結(jié),既有指導,又有實踐,并針對應試過程中出現(xiàn)的問題給予考生切實的指點,在此基礎上,編者對2007年的命題趨勢進行了大膽的預測。<br>2.上篇的第二章和下篇的第五章都是介紹具體的解題方法和技巧,力求簡單易行,策略與總結(jié)并重,使考生能夠舉一反三,觸類旁通,以幫助考生學會分析問題的方法、加快做題的速度,提高解題的能力。所舉例句涵蓋了近十年的試題,它們最能反映考綱的要求和命題思路。<br>3.上篇第三章和下篇第六章的真題演練也是編者的精心安排。編者始終認為,最好的復習材料就是歷年的全真試題,所以,要認真對待真題,把真題吃透,最好能達到耳熟能詳?shù)某潭?。真題不管做多少遍都不為過,但絕不能就題論題,我們主張在做題時要注意揣摩命題者的命題角度,仔細琢磨命題思路,弄清命題者的陷阱主要在什么地方,從真題中摸索出出題規(guī)律及解題技巧。<br>4.在認真研讀考綱和精讀歷年真題的基礎上,編者還為考生分別準備了15套英語知識運用模擬題和12篇英譯漢模擬題。其中英譯漢的原文全部選自2005年的英美報刊。這些模擬題的思路、角度及題材與真題一致,使考生能最直觀地了解和感受考研,也讓考生在培養(yǎng)良好做題習慣的同時,檢驗一下自己讀完本書后的收獲。當然,從某種意義上來說,它也有預測的目的。<br>5.2005年大綱在刪除舊大綱371個詞匯的基礎上增加了483個全新詞匯,這樣,大綱詞匯表中的總詞匯由5300個增加到了5500個。為了便于考生有的放矢地復習詞匯,編者在附錄中列出了大綱新增的詞匯。另外,合理地運用英語構(gòu)詞法來猜測詞義是英語學習的一大策略,同時也是考研英語潛在的考查內(nèi)容,所以在附錄中還介紹了常見構(gòu)詞法,這對考生的詞匯學習將起到事半功倍的作用。附錄五提供妙譯50例,讓考生在緊張的復習之余,輕松欣賞譯文;附錄六為誤譯50例,讓考生繼續(xù)從常見的誤譯中,了解自己容易犯的錯誤,以避免在考試中重犯;附錄七列舉了50句常用句型的翻譯,建議考生自己口頭先譯一遍,再去看所提供的譯文,以起到事半功倍的效果;附錄八的6篇名篇名家譯文供考生欣賞,原文和譯文都值得英語學習者背誦;附錄九提供的常用翻譯參考書為對翻譯非常感興趣并想進一步提高的考生而準備。<br>

作者簡介

暫缺《2007年考研英語透視與巧解.英語知識運用與英譯漢》作者簡介

圖書目錄

上篇 英語知識運用
 第一章 透視
  大綱題型剖析
  臨場困境及對策
  2007年英語知識運用展望與預測
 第二章 巧解
  高分解題原則
  臨場實戰(zhàn)技巧
  短文體裁分析及解題技巧
 第三章 演練
  1997~2006年英語知識運用全真題
  英語知識運用模擬題
下篇 英譯漢
 第四章 透視
  大綱要求及評分標準
  歷年真題縱覽及回顧
  臨場困境及對策
  2007年考研英譯漢展望與預測
 第五章 巧解
  英漢對比與誤譯解讀
  實戰(zhàn)技巧
 第六章 演練
  1997~2006年英譯漢全真試題及譯文評析
  英譯漢模擬題
附錄
 常見構(gòu)詞法
 大綱新增詞匯
 1997~2006年英語知識運用全真題答案
 英語知識運用模擬題答案
 翻譯妙譯50例
 翻譯陷阱50例
 常用句型翻譯50例
 名篇名家譯文欣賞6篇
 常用翻譯參考書
參考書目

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號