注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語俄語俄語的數(shù)?數(shù)詞和數(shù)量詞研究

俄語的數(shù)?數(shù)詞和數(shù)量詞研究

俄語的數(shù)?數(shù)詞和數(shù)量詞研究

定 價:¥36.00

作 者: 左少興 著
出版社: 北京大學(xué)出版社
叢編項: 語言學(xué)論叢
標(biāo) 簽: 綜合 俄語 英語與其他外語

ISBN: 9787301096925 出版時間: 2006-07-01 包裝: 膠版紙
開本: 16開 頁數(shù): 293 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書本著“學(xué)以致用”原則,從學(xué)術(shù)傳承、學(xué)術(shù)積累和學(xué)術(shù)創(chuàng)新的角度,對俄語語法的難題——所謂“給我們帶來極大麻煩”的“數(shù)、數(shù)詞、數(shù)量詞”,進(jìn)行了廣泛深入和全面的描述。它既與傳統(tǒng)的描寫語法相聯(lián)系,又在許多方面“推陳出新”,“自成一體”,帶有明顯的中國人學(xué)俄語用俄語的特色(例如,在變格方面,既指出“應(yīng)該變格”,又指出“避免變格”;既指出有“變格一致”,又指出“不必一致”的混合變格現(xiàn)象等);此外,本書還糾正某些俄語書中不少片面的錯誤說法及“例證”。本書在描寫“數(shù)、數(shù)詞、數(shù)量詞”時不是孤立地“就事論事”,而是擴(kuò)大它們的“聯(lián)系”范圍,增加語言材料,深入分析研究語言事實。因此,本書既有語法學(xué)的內(nèi)容,又含“詞匯學(xué)”的要素,既以“形態(tài)學(xué)(詞法)”作為描寫的出發(fā)點(如格與數(shù)的形態(tài)范疇等),又考慮到“結(jié)構(gòu)學(xué)(句法)”的特點(如數(shù)詞與其他詞數(shù)的詞的組合等)。本書實踐性很強(qiáng),但也有一定的理論性闡釋。本書有大量關(guān)于數(shù)詞、數(shù)量詞的“說、讀、寫、譯、比”(與漢語數(shù)量詞比較)的實用材料,因此它適用于高校俄語專業(yè)師生教學(xué)參考使用,也對俄語翻譯工作者和俄語自學(xué)者有所幫助。

作者簡介

  左少興,江西永新人,北京大學(xué)外國語學(xué)院教授,俄羅斯學(xué)家。1930年生于湖南江華縣。1954年畢業(yè)于武漢大學(xué)外文系,同年開始在北京大學(xué)俄羅斯語言文學(xué)系從事教學(xué)科研工作;1955年調(diào)馬寅初校長辦公室蘇聯(lián)專家工作組;1956一1957年脫產(chǎn)跟蘇聯(lián)專家學(xué)習(xí)古代俄語、俄羅斯一斯拉夫歷史、文化等學(xué)科。1981年借調(diào)至教育部學(xué)位委員會參與其屬下的外語評議組的組織籌備工作。1990年作為中國俄羅斯語言文學(xué)教師代表團(tuán)成員出席在莫斯科召開的“第七屆國際俄羅斯語言文學(xué)教師代表大會”。1995年退休。編、譯、著有關(guān)俄羅斯語言、歷史、文化等的學(xué)術(shù)著作十余種,其中有代表性的是:國內(nèi)首編《俄語古文讀本》(編著)、《文字的產(chǎn)生和發(fā)展》(譯著、曾獲北京大學(xué)第二屆學(xué)術(shù)著作獎)、《俄語的數(shù)、數(shù)詞和數(shù)量詞研究》(專著)以及《俄語歷史語法》(合譯)、《俄國史教程》第三卷(合譯)、《俄語語法》(合編)等;在各類刊物上發(fā)表有關(guān)俄羅斯學(xué)的論文幾十篇,學(xué)術(shù)評論十余篇。

圖書目錄

前言
第一章 詞類和數(shù)詞
第一節(jié) 前后兩部蘇聯(lián)科學(xué)院的《俄語語法》
第二節(jié) 詞類劃分的原則和關(guān)于數(shù)詞的不同認(rèn)識
第三節(jié) 作業(yè)獨立詞類的數(shù)詞所具有的特征
第二章 各類數(shù)理詞及其表現(xiàn),它們與其他詞類的關(guān)系
第一節(jié) 俄語中有多少個定量數(shù)詞
第二節(jié) 不定量數(shù)詞及其變格問題
第三節(jié) 數(shù)量數(shù)詞和數(shù)量名詞
第四節(jié) 定量數(shù)詞和順序數(shù)詞
第五節(jié) 順序數(shù)詞和帶數(shù)詞(數(shù)字)的形容詞
第六節(jié) 人稱代詞與數(shù)詞的連用
第七節(jié) 不定代詞、不定副詞與數(shù)詞的組合
第八節(jié) 俄語“約數(shù)”的表示法
第九節(jié) 俄語“大數(shù)”的表示法
第十節(jié) 常用(只用)復(fù)數(shù)的可數(shù)名詞及其與數(shù)詞的連用
第三章 幾個數(shù)量詞的意義和用法
第一節(jié) 關(guān)于oIIHH
第二節(jié) 關(guān)于OOa ooe
第三節(jié) 關(guān)于IIojTopa IIojtpbi
第四節(jié) 關(guān)于IIoJIOBHHa,Tpetb,qeTBEepTb和分?jǐn)?shù)
第五節(jié) 關(guān)于 TbRqa及其他
第四章 關(guān)于俄語數(shù)詞的變格問題
第一節(jié) 變格的數(shù)詞和不變格的數(shù)詞
第二節(jié) 合成數(shù)詞:變格、不變格、局部變格
第三節(jié) 數(shù)詞的語法形式的“簡化”和示格詞尾形式的“劃一”
第四節(jié) “應(yīng)該”變格和“避免”變格
第五節(jié) IIom IIeBRTb和TPammathka-80型詞組
第六節(jié) 集合數(shù)詞及其間接格,它們與數(shù)量數(shù)詞及其其間接格的關(guān)系
第五章 與表示分配意義的前置詞IIO連用的“數(shù)量詞”的格和數(shù)的形式
第一節(jié) 合成數(shù)詞及其格的形式
第二節(jié) TbICRUa(單獨或在合成數(shù)詞中)的數(shù)和格的形式
第三節(jié) 兩個并列的定量數(shù)詞及其格的形式
第四節(jié) 不定量數(shù)詞及其格的形式
第五節(jié) 名詞的格和數(shù)的形式
第六章 某些類別的詞的“數(shù)”的形式和意義
第一節(jié) 對某些類別的詞的“數(shù)”的意義的判斷
第二節(jié) 某些詞的形式和意義的區(qū)別
第三節(jié) 某些詞的“數(shù)”的形式的選擇
第七章 數(shù)詞、數(shù)字的讀、寫、譯問題
第一節(jié) 俄語“零點幾”(“0,X”的讀法和譯法
第二節(jié) 漢語“增加多少”如何譯成俄語
……
第八章 漢語數(shù)詞和量詞及其與俄語數(shù)詞和“量詞”的對比研究
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號