由晚清旅滬文人葛元煦撰著、出版于光緒十三年(1887)的《滬游雜記》,是介紹上海開埠初期歷史變遷的最早出現的較成系統(tǒng)的名著之一。全書四卷,以生動可讀的語言,記敘了上海開埠后40余年間滬上行政機構、市政建設、商肆貨物、交通工具、地方物產、園林寺觀、社會生活、民俗風情及黑幕惡藪等各個方面,在當時為旅滬人士充當了良好的文字導游,又為后人提供了近代上海的豐富翔實的重要史料。隨著歷史的變遷,本書中的景物風貌多已不復存在,有些器具建筑、景觀名跡,甚至連一副照片也沒能給后世留下。為彌補這份遺憾,借此重刊之際,特約專家從與該書同時代的各種晚清寫實畫報中,爬梳搜羅出大量含有相關題材的圖畫,使成一題一畫,圖文對應,在為讀者增添閱讀情趣的同時,也給上海史愛好者對形象史料的采輯提供了方便?!稖坞s記》是較早的系統(tǒng)反映近代上海現狀的著作,文字簡明、嚴謹,內容豐富而切近于實際。卷一、卷二毫無虛言浮文。卷三《滬上竹枝詞》避開了《申報》及它書中已經登載的詩詞,另外輯錄了未刊的《申江雜詠》數十首,卷四的行號名稱分門別類,清清楚楚。在卷二中,作著還記有淞滬鐵路的始末。淞滬鐵路筑成于光緒二年(1876年),即作者成書的當年,作者能如此迅速地把眼前的重要新聞收錄于筆下,也足見其對上海時事的敏感和注重,這是難能可貴的,使本書的價值更為提高。《滬游雜記》為后人提供了近代上海的重要史料,在當時來說,它為在上海和到上海的人們充當了良好的文字導游。出版發(fā)行后果然反應很好,據袁祖志說十年以后“來游茲土者依然索購不已”。正因為此,坊間在準備重出此書時,考慮到上海面貌日異,屢請葛元煦改稿重修以滿足讀者所需,但這時的葛元煦已棄文習醫(yī),無暇再顧及舊作,便將此事托付給好友倉山舊主袁祖志。袁祖志寓居上海比葛元煦還久,且對上海非常熟悉,關于上海的文字也早已發(fā)表不少,當然是十分理想的人選。于是,袁祖志對卷一、卷二的雜記和卷四的附錄都作了修訂,另外又增添了一些新的條目。此外,在書后又增加了《書申江陋習》、《時事論說新編八則》、《滬游紀略》、《滬上竹枝詞》、《花間楹聯》等文章、詩詞,有些是袁祖志自己創(chuàng)作的。光緒十三年(1887年)秋天,《重修滬游雜記》正式付梓出版。《滬游雜記》一書在光緒四年(1878年)還曾由日人翻譯介紹到了日本,縮為三卷,并配加插圖,添寫了譯注,書名則題為《上海繁昌記》,這說明本書在海外也曾發(fā)生了影響。