注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)散文隨筆外國(guó)散文隨筆葉賽寧詩畫集

葉賽寧詩畫集

葉賽寧詩畫集

定 價(jià):¥16.00

作 者: (俄羅斯)葉賽寧 著,黎華 編譯
出版社: 四川人民出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 外國(guó)詩歌

ISBN: 9787220072574 出版時(shí)間: 2006-10-01 包裝: 膠版紙
開本: 32 頁數(shù): 122 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《葉賽寧詩畫集》中并配以詩人及其家人、友朋的照片,詩人手跡,詩人故鄉(xiāng)的風(fēng)景畫等五十余幅,詩情畫意,相映成趣。葉賽寧是俄羅斯的天才田園詩人,在世界許多國(guó)家也有很高的聲望,其詩以憂傷的調(diào)子歌唱大自然絢麗的景色。本詩集是將早先出版的一百首譯詩略作校訂,又補(bǔ)充了十余首,并配以詩人及其家人、友朋的照片,詩人手跡,詩人故鄉(xiāng)的風(fēng)景畫意,詩情畫意,相映成趣。葉賽寧,這位農(nóng)民之子,鄉(xiāng)村歌手,沙龍王子,以憂傷的調(diào)子歌唱俄羅斯的農(nóng)村與大自然。在他身上,追求崇高的氣質(zhì)、卓越的詩歌才華和不可救藥的流氓品性渾然一體。詩人的一生短暫、燦爛而又動(dòng)蕩、郁悒。 俄羅斯大文豪高爾基認(rèn)為葉賽寧的詩奔放灑脫,光彩奪目,真切感人,是個(gè)風(fēng)格獨(dú)具、才華出眾、造詣極深的俄羅斯詩人。葉賽寧的詩應(yīng)該用心靈去感受。他對(duì)大自然,對(duì)鄉(xiāng)村,對(duì)農(nóng)民天國(guó),對(duì)古老羅斯的依戀是天然的,真誠的,深情的。

作者簡(jiǎn)介

  葉賽寧在俄國(guó)被譽(yù)為“天才的鄉(xiāng)村歌手”,是蘇維埃詩歌奠基人之一。他于1895年出生在梁贊省的農(nóng)家,像鄧肯一樣,他也是一個(gè)不幸家庭的孩子。童年時(shí),父親懷疑母親有不貞行為,導(dǎo)致倆人分居,并瞥下葉賽寧不管。葉賽寧從小是由祖父母帶大的,所以他有時(shí)覺得自己像是個(gè)孤兒。 在青少年時(shí)期,葉賽寧并不熱衷于玩鬧和詩歌,他是個(gè)多情的種子,天生喜愛女性。大約在15歲左右,他愛上了一位朋友的妹妹安娜,甚至夢(mèng)想長(zhǎng)大后與她結(jié)婚。后來,他又和另外一個(gè)鄉(xiāng)村姑娘瑪麗婭•巴爾扎莫娃有過一段戀情。 1913年,在莫斯科一家印刷廠,葉賽寧結(jié)識(shí)了年輕姑娘安娜•伊茲里亞德洛娃,不久他們便同居了。1915年初,他們的兒子尤里出世,葉賽寧剛剛19歲便當(dāng)上了父親。但幾個(gè)月后,他便離開與他同居的女人和他的兒子,離開莫斯科,動(dòng)身前往彼得堡,在那里,他正式躍上詩壇。 1915到1917年間,葉賽寧在詩壇的名氣日益隆盛。1917年秋天,他第一次結(jié)婚,他的妻子吉娜依達(dá)•拉依赫后來成為著名演員,但當(dāng)時(shí)她是彼得堡一家報(bào)社的秘書和打字員。他們的婚姻只持續(xù)了4年,其間吉娜依達(dá)生了兩個(gè)孩子:女兒塔吉婭娜1918年出生,兒子康斯坦丁生于1920年初。1921年10月,倆人離婚。

圖書目錄

我的小傳
“天已黃昏”
“在那朝陽以紅水”
“冬天在歌唱——在哀號(hào)”
“拉起來吧,奏一曲吧,那手風(fēng)琴”
“湖面上霞光織成的錦緞緋紅”
“春汛”
“稠李似雪花紛紛飄灑”
“頭戴野菊編的花環(huán)”
“夜色幽黑”
“塔妞莎長(zhǎng)得真漂亮”
我的生命
月夜
繁星

過去了的——永不再來
日出
“薄暮煙霧彌散”
詩人
樺樹
新雪
鄉(xiāng)村
復(fù)活節(jié)的鐘聲
早安
母親的祈禱
車夫
“降靈節(jié)的早晨”
“我可愛的鄉(xiāng)土??!”
在農(nóng)舍
“美哉,我親愛的羅斯!”
“但我愛你呀,溫柔的祖國(guó)!”
“你呀,我那被遺棄的鄉(xiāng)土”
“汗水滲透了的黑油油的地角啊”
“一片沼澤、泥濘”
“月亮在烤谷房后”
稠李
童乞
母牛
狗之歌
“烏云在叢林里織就了花邊”
“銀光閃爍的鈴兒啊”
“在崇山,在黃色的深谷后面”
“春天并不就像歡樂”
“小河對(duì)岸火光閃耀”
“眼睛里映現(xiàn)著綠色的沙粒”
“我又回到這兒,回到親愛的家”
“在暗霧朦朧的林莽后”
“遠(yuǎn)方籠罩著一層薄霧”
“道路思量著紅色的夜晚”
“再見,故鄉(xiāng)的密林”
“望一望田野,望一望天空”
“花楸果紅了”
“明天一早把我喚醒”
“湛藍(lán)的蒼穹,艷麗的彩虹”
“沒有白白地下呀暴雨”
“你在哪里,你在哪里,故鄉(xiāng)的小屋”
“田畝收割了”
“我沿著初雪的小徑彷徨”
“啊,我確信,我確信”
“綠色的秀發(fā)”
“我離開了我故鄉(xiāng)的家”
“一簇簇金黃的樹葉”
“哦月亮,月亮”
“風(fēng)啊,風(fēng)啊,帶雪的風(fēng)”
“心靈思慕著蒼天”
“蕭瑟之秋,貓頭鷹的哀鳴”
“我是最后一個(gè)鄉(xiāng)村詩人”
“我不悔恨,不呼喚,也不悲哀”
“一切生物都有獨(dú)特的標(biāo)志”
“我不再將自己欺誑”
“是??!如今決心已下”
“這條街我熟悉”
“升騰了那藍(lán)色的火焰”
“親愛的,讓我們并排坐下”
“黃昏皺起了黑色的眉毛”
給母親的信
致普希金
“裝有淡藍(lán)色護(hù)窗板的矮屋”
“金色的叢林曾殷殷相勸”
波斯組曲
 “我往日的創(chuàng)痛已經(jīng)平復(fù)”
 “我今天問銀錢兌換商”
 “莎格納呀莎格納,我的姑娘!”
 “你曾經(jīng)說,薩迪”
 “我從未到過博斯普魯斯海峽”
 “番紅花之國(guó)傍晚的霞光”
 “空氣藍(lán)幽幽地清澈透明”
 “金色的月亮流瀉著寒光”
 “霍拉桑有那樣的門戶”
 “菲爾多西淺藍(lán)色的祖邦”
 “蔥蘢而又歡愉的國(guó)家”
 “大海在輕聲歌唱”
 “做一個(gè)詩人——就該這樣”
 “情人的雙手像一對(duì)天鵝”
 “為什么月光如此暗淡”
 “愚蠢的心,不要震顫!”
 “來呀,吻我吧,吻吧”
 “蔚藍(lán)的五月。霞光的溫煦”
 “曠野茫茫,月色凄清”
 “別了,巴庫!”
 我記得
 “樹葉飄落,樹葉飄落”
 “窗上掛著月。窗外吹著風(fēng)”
 “我沒見過像你這樣的美人”
 “哎喲,世上小貓何其多”
 “聽——奔跑著雪橇”
 “青色的短衫。藍(lán)色的眼睛”
 “迷茫的暴風(fēng)雪急速地旋轉(zhuǎn)”
 “在那藍(lán)幽幽的傍晚”
 “別撇嘴訕笑”
 “像吉卜賽提琴,暴風(fēng)雪在哭泣”
 “白雪的原野,蒼白的月亮”
 “花兒低低地垂下頭”
 “你啊,我凋零的楓樹”
 “你對(duì)我并不愛戀,也不憐憫”
 “再見吧,我的朋友”
譯后記
譯后又記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)