《紅牡丹》是林語堂先生用英文寫成,1961年在英國出版。有不同譯本?!都t牡丹》并不是一部一般意義上的言情小說,作品表現(xiàn)了對壓抑人性的封建“理學”的憎惡,同時,對牡丹所追求的恣意任性的情感給予了反思,具有較強的藝術色彩和現(xiàn)實意義。.本書以主人公的情感生活為線索,情節(jié)跌宕起伏,引入入勝,欲罷不能。小說通過牡丹在婚戀生活上的曲折經歷,表現(xiàn)了一個清末的少婦在尋求愛情過程中的大膽追求,細致地刻畫了情愛世界的奧秘。雖然,小說的時代背景是清末,但書中人物的意識卻是現(xiàn)代的。書中實際上是以古喻今表現(xiàn)了一種適合現(xiàn)代西方文化觀念的女性意識。作者在書中所表現(xiàn)的價值觀,與西方文化的價值標準十分接近。書中對愛情的哲理性的剖析,雋永妙語,含義深刻,引人深思。所以,該書在海外十分暢銷,曾多次再版。...